Добрый день!
Девочки, как перевести слово "kızma"? Это что-то типа "злюка?"
не злись
Добрый день!
Девочки, как перевести слово "kızma"? Это что-то типа "злюка?"
Пожалуйста, такую фразочку на
"Моё сердце болит за тобой"
Пожалуйста, такую фразочку на
"Моё сердце болит за тобой"
senin yüzunden kalbım sızlıyor (из-за тебя)
просто не поняла, что вы иеете ввиду
или может senin için meraktayım
Милая Duygulu! Можно мне на туркиш "У желания тысяча возможностей, а у нежелания - тысяча причин"! Спасибо Вам заранее!
Меня забылиииии!!!!!
Подскажите, пожалуйстатак правильно?
мной не насытишься никогда - bana doyamıcaksın asla
А можно теперь на тюркче: Конечно, ты тот, кого надо ревновать! Такую красотулю даже в магазин за хлебом одного отпускать нельзя - не успеешь и глазом моргнуть, как уведут!
Милая Duygulu! Можно мне на туркиш "У желания тысяча возможностей, а у нежелания - тысяча причин"! Спасибо Вам заранее!
Пожалуйста,всего два слова-yavru ceylan
Спасибо![]()
Пожалуйста,всего два слова-yavru ceylan
Спасибо![]()
переведите пожалуйста вот это
Твоя мама что сказала про меня?
И что ты ей сказал,кто я?
спасибо, а еще переведите если не трудно
belki daha erken - может быть еще рано
çıkabilirim - я могу выйти
45 dk olabilir - может быть 45 минут
hastalıktan kurtuldun mu - ты выздоровела?
iyimisin artık_?? - ты уже хорошо?
Можно напопросить:
"В следующий раз..."
![]()
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 10