Перевод отдельных слов и фраз_23

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Всем доброго дня.
Помогитепожалуйста с переводом

Kalbim seni sevmeyeni yaşatsın,Ben seninle ölmeye razıyken.

и еще на

Он просит, чтобы я добавила его в друзья

Моя книга со вчерашнего дня поступила в продажу.

пусть моё сердце даст жизнь тем, кто тебя не любит, я согласен умереть с тобой
benden onu arkadaş listeme eklememi istiyor
kitabım dünden beri kitapçılarda
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5272
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

Здравствуйте!
Можно на туркче плиз
Почему двое идут навстречу друг другу и расходятся? Почему каждый из них впоследствии жалеет, что не сделал первый шаг? Зачем нужна гордость, если вместе с ней мы теряем что-то большое и светлое?
мы признаемся в любви не людям, а воспоминаниям, связанным с ними, и страдаем, тоскуя не по живому существу,а всего лишь по отрезку времени,когда были счастливы.
Аватара пользователя
Lilek
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007

Здравствуйте!
Можно на туркче плиз
Почему двое идут навстречу друг другу и расходятся? Почему каждый из них впоследствии жалеет, что не сделал первый шаг? Зачем нужна гордость, если вместе с ней мы теряем что-то большое и светлое?



Neden, iki kişi karşı karşıya gelir ve yollarını ayırır? Neden onların her biri sonradan pişmanlık duyar ama ilk adımı atmaz? Birlikte olmadığımızda büyük ve parlak bir şeyi kaybedeceksek bu gurur neden?
Аватара пользователя
vicious_circle
Султан
 
Сообщения: 686
Фото: 22
Регистрация: 26 май 2010
Откуда: Berlin - Istanbul

Спасибо большущее
мы признаемся в любви не людям, а воспоминаниям, связанным с ними, и страдаем, тоскуя не по живому существу,а всего лишь по отрезку времени,когда были счастливы.
Аватара пользователя
Lilek
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007

Сообщение удалил Tatlidunya
Аватара пользователя
Tatlidunya
странствующий суфий
 
Сообщения: 20
Регистрация: 14 авг 2010

девочки помогите пожалуйста! " мне надеюсь показалось,что вчера вечером твоё сообщение было очень грустное, я волнуюсь всё ли у тебя хорошо" спасибо заранее!
Аватара пользователя
rauna
Hayal-Alanya
 
Сообщения: 326
Фото: 23
Регистрация: 02 ноя 2007

СПАСИБО, Kalomira!!!!! Вы потрясающей доброты человек!!!
Аватара пользователя
malishka_zara
падишах
 
Сообщения: 234
Регистрация: 10 сен 2010

Помогите пожалуйста на ...
Я никогда не отвернусь от тебя!!!
Это оооочень важно! Пожалуйстаааааа!!!!!!!!!!!!

senden hiç vazgeçmem
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

девочки помогите пожалуйста! " мне надеюсь показалось,что вчера вечером твоё сообщение было очень грустное, я волнуюсь всё ли у тебя хорошо" спасибо заранее!

umarım yanlış anladım ama dünkü sms'in çok üzgün görünüyordu, iyi misin, seni çok merak ediyorum
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

спасибо вам огромное!!!!
Аватара пользователя
rauna
Hayal-Alanya
 
Сообщения: 326
Фото: 23
Регистрация: 02 ноя 2007

Спасибо!!!!!!!!
Аватара пользователя
Tatlidunya
странствующий суфий
 
Сообщения: 20
Регистрация: 14 авг 2010

BEN SEVENE HAY SEVMİYENE BAY DERİM AMA NEDENSE HEP SEVEN KAYBEDER ANLAMADIĞIM ŞEY SEVEN NEDEN HEP KAYBEDER İŞTE O YÜZDEN BU DÜNYANIN ELAMETİNİ HİÇ SEVMEM SEVMEDİM DE AMA HİÇ BİR ZAMAN SEVMEKTEN VAZGEÇMEM KAHPECE ALDATILSAMDA YİNEDE SEVDİM YİNEDE SEVECEĞİM BE BİRADER


Извиняюсь заранее за огромные буквы, но так парень написал уж, видно с эмоциями...
это статус, переведите, пожалуйста, милый девушки...)))
Аватара пользователя
malishka_zara
падишах
 
Сообщения: 234
Регистрация: 10 сен 2010

А как это переводится KALIN KAZIK подскажите пожалуйста
толстая палка

Спасибо Большое!
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Пожалуйста,на -ben seni uzmek istemiyorum ben olgunlugu sade olmayi seviyorum opt

Спасибо
Так уж вышло,что ты у меня есть!И чёрта с два я тебя кому отдам!
Аватара пользователя
tulunay
Султан
 
Сообщения: 957
Регистрация: 10 окт 2009

а можно пожалуйста на
bırazdan dfponucem
мы признаемся в любви не людям, а воспоминаниям, связанным с ними, и страдаем, тоскуя не по живому существу,а всего лишь по отрезку времени,когда были счастливы.
Аватара пользователя
Lilek
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007

а можно пожалуйста на
bırazdan dfponucem

скоро вернусь
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

..спасибо приогромнейшее
Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

спасибоооо
мы признаемся в любви не людям, а воспоминаниям, связанным с ними, и страдаем, тоскуя не по живому существу,а всего лишь по отрезку времени,когда были счастливы.
Аватара пользователя
Lilek
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2007

Можно на попросить "Gelmek istemiyorum aslinda ben burda huzurumada kavustum"
Аватара пользователя
AnyaCiao
A lover of beautiful
 
Сообщения: 1648
Фото: 308
Регистрация: 17 авг 2007
Откуда: ASW

Можно на попросить "Gelmek istemiyorum aslinda ben burda huzurumada kavustum"

Я не хочу приезжать, вообще-то здесь я достиг спокойствия
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18