Перевод отдельных слов и фраз_21

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо

Помогите еще немного, пожалуйста
я немного поняла, но не все :(

muhtemelen
işten eve gelmek
saat 5-6-7 gibi
o saatlerde
bir aksilik çıkmazsa eğer
gelecek internete tamam.

и еще на турецкий, пожалуйста

- ладно, как хочешь
- у меня будет время после 21-00
- если хочешь выходи
- A будет ждать
Аватара пользователя
irinataro
Султан
 
Сообщения: 1114
Фото: 3
Регистрация: 02 ноя 2009

Спасибо

Помогите еще немного, пожалуйста
я немного поняла, но не все :(

muhtemelen вероятно
işten eve gelmek с работы домой идти
saat 5-6-7 gibi примерно в 5-6-7 часов
o saatlerde в эти часы
bir aksilik çıkmazsa eğer если ничего не случиться, ничего не помешает
gelecek internete tamam. прийти в интрент хорошо

и еще на турецкий, пожалуйста

- ладно, как хочешь peki, nasıl istersen
- у меня будет время после 21-00 saat 21 den sonra boş vaktim olacak
- если хочешь выходи istersen gir
- A будет ждать bekleyecek
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Budur. Спасибо вам большущее за помощь!
Аватара пользователя
irinataro
Султан
 
Сообщения: 1114
Фото: 3
Регистрация: 02 ноя 2009

Переведите плиз на
bugünün güzel gecmesi dilegım ıle
Аватара пользователя
Сава
Султан
 
Сообщения: 631
Фото: 1
Регистрация: 26 май 2007

Переведите плиз на
bugünün güzel gecmesi dilegım ıle


с пожеланием хорошего дня
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6684
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

пожалусстаа помогите с этим вот переводиком

sana birşey söyliycem ama iyi düşün evlenirsek türkiyede konyada yaşabilirmisin? evlendikten sonra daha sonra sıkıldım ben yapamayacağım moskovaya döneceğim dermisin? burada alanya da yaşayabilirmisin evlendikten sonra birbirimizi üzermiyiz ben senin için korkuyorum üzülürsün alanyaya alışamassın diye
Аватара пользователя
atews08
падишах
 
Сообщения: 301
Фото: 7
Регистрация: 01 фев 2009

Девочки только одно слово- unutulursun
Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

пожалусстаа помогите с этим вот переводиком

sana birşey söyliycem ama iyi düşün evlenirsek türkiyede konyada yaşabilirmisin? evlendikten sonra daha sonra sıkıldım ben yapamayacağım moskovaya döneceğim dermisin? burada alanya da yaşayabilirmisin evlendikten sonra birbirimizi üzermiyiz ben senin için korkuyorum üzülürsün alanyaya alışamassın diye


я тебе скажу кое-что, но ты хорошо подумай. ты сможешь жить в Турции в Конье? ты не скажешь после тго как мы поженимся: мне надоело, я в Москву вернусь? Мы в Аланье сможем жить, после того как поженимся, я за тебя боюсь, что ты будешь расстроена из-за того что не привыкнешь в Аланье
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7191
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Девочки только одно слово- unutulursun


ты будешь забыта
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7191
Фото: 225
Регистрация: 23 ноя 2007

Спасибо merkanochka!!!!!!!!

Аватара пользователя
Olya555
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1670
Регистрация: 05 ноя 2009

Доброй ночи.
Переведите, плиз, на турецкий.
1. Как правильно сказать?
2. Как правильно спросить?
3. Как правильно ответить?
Спасибо.
Аватара пользователя
meyveler
падишах
 
Сообщения: 387
Регистрация: 23 янв 2010

Доброй ночи.
Переведите, плиз, на турецкий.
1. Как правильно сказать? Doğru olarak nasıl söylenir?
2. Как правильно спросить? Doğru olarak nasıl sorulur?
3. Как правильно ответить? Doğru olarak nasıl cevaplanır?
Спасибо.
Аватара пользователя
vicious_circle
Султан
 
Сообщения: 686
Фото: 22
Регистрация: 26 май 2010
Откуда: Berlin - Istanbul

Дорогие подсобите пожалусста

Я понимаю твои опасения.мне тоже очень страшно. но на 100% никто не может знать что и как будет.конечно, нам не помешало бы еще до свадьбы пожить вместе хотя бы! недели 3-4. так будет легче определится потом. П.С. и еще хотела спросить будет ли когда-нибудь возможность переехать из аланьи в другой город?или мы останемся жить в алании навсегда?
Аватара пользователя
atews08
падишах
 
Сообщения: 301
Фото: 7
Регистрация: 01 фев 2009

Merkana СПАСИБО тебе милая!!!!!
Аватара пользователя
atews08
падишах
 
Сообщения: 301
Фото: 7
Регистрация: 01 фев 2009

Приветики. Как сказать Я без тебя уже не могу? Ben sensiz artik ... с глаголом не знаю, как поступить (((
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Приветики. Как сказать Я без тебя уже не могу? Ben sensiz artik ... с глаголом не знаю, как поступить (((

Sensiz yapamam artık
"Люди часто бывают неразумными, нелогичными и эгоцентричными. Все равно прощай их!". Мать Тереза.
Аватара пользователя
Gulbeseker
Peri kızı
 
Сообщения: 2935
Фото: 3
Регистрация: 25 ноя 2008
Откуда: Омск - İstanbul

Ну, Надюш, тэшэккюр тебе. Не-не, я не для себя))) А то щас подумаешь, что кавалер меня всё же доканал, что я без него занемогла)))))))
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Дорогие подсобите пожалусста

Я понимаю твои опасения.мне тоже очень страшно. но на 100% никто не может знать что и как будет.конечно, нам не помешало бы еще до свадьбы пожить вместе хотя бы! недели 3-4. так будет легче определится потом. П.С. и еще хотела спросить будет ли когда-нибудь возможность переехать из аланьи в другой город?или мы останемся жить в алании навсегда?

Telaşlandığını anlıyorum. Ben de korkuyorum. Fakat 100% ne olacağını hiç kimse bilemez. Tabii ki evlenmeden önce birlikte yaşarsak yaklaşık 3-4 hafta iyi olurdu. Sonra daha kolay kararımızı verebiliriz.
P.S. bir de bunu sormak istedim - Alanya'dan başka şehriye taşınmak ımkanımız olabilecek mi? Ya da Alanya'da her zaman kalacağız?
"Люди часто бывают неразумными, нелогичными и эгоцентричными. Все равно прощай их!". Мать Тереза.
Аватара пользователя
Gulbeseker
Peri kızı
 
Сообщения: 2935
Фото: 3
Регистрация: 25 ноя 2008
Откуда: Омск - İstanbul

Ну, Надюш, тэшэккюр тебе. Не-не, я не для себя))) А то щас подумаешь, что кавалер меня всё же доканал, что я без него занемогла)))))))

da ladno xoroş skrivat'))) vse s toboi yasno!!!
"Люди часто бывают неразумными, нелогичными и эгоцентричными. Все равно прощай их!". Мать Тереза.
Аватара пользователя
Gulbeseker
Peri kızı
 
Сообщения: 2935
Фото: 3
Регистрация: 25 ноя 2008
Откуда: Омск - İstanbul

Ну, Надюш, тэшэккюр тебе. Не-не, я не для себя))) А то щас подумаешь, что кавалер меня всё же доканал, что я без него занемогла)))))))

da ladno xoroş skrivat'))) vse s toboi yasno!!!


Бааа, редиска какая!!!!!
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11