Страница 96 из 100

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:32
AnyaCiao
Пасиб! а можно вот это на "только так и спала бы"

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:37
Пасиб! а можно вот это на "только так и спала бы"

hep boyle uyurdum

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:37
duygulu
Пасиб! а можно вот это на "только так и спала бы"


hem de hep böyle uyuyacaktım

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:44
AnyaCiao
[email][email protected]@[email protected][/email] и duygulu спасибо, девушки!!

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:47
IrinaCH
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести на турецкий:

Ты опять заболел? Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Огромное спасибо!

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:50
Tasssha
Переведите на русский, пожалуйста:

Sen doğru ol da. Varsın sanan eğri sansın. Lakin sakın unutma ki, sen kendini birşey sanmadığın sürece dogru insansin.

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 14:51
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести на турецкий:

Ты опять заболел? Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Огромное спасибо!

Yine mi rahatsizlanmissin? Sana bir sekilde yardim edebilir miyim?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 15:54
Tasssha
Переведите на русский, пожалуйста:

Sen doğru ol da. Varsın sanan eğri sansın. Lakin sakın unutma ki, sen kendini birşey sanmadığın sürece dogru insansin.

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 16:27
DitaVonTeese
Это опять я =),lutfen если можно на русский :

sen beni kandırmak

Спасибо

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 16:28
Это опять я =),lutfen если можно на русский :

sen beni kandırmak

Спасибо

я тебя облопошить/надуть/подшутить

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 16:42
DitaVonTeese
Это опять я =),lutfen если можно на русский :

sen beni kandırmak

Спасибо

я тебя облопошить/надуть/подшутить


ой-ой-ой...тоже мне игрок в нарды нашелся

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21 *DELETED*

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 17:23
miss~positiFF
Сообщение удалил miss~positiFF

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21 *DELETED*

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 17:31
Lenu
Подскажите пожалуйста, что это

- alaşını

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 17:43
gece2010
меня забыли((
немного, плиз)
Düsünecek ne kaldı geriye senden baska?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 17:59
Marta
меня забыли((
немного, плиз)
Düsünecek ne kaldı geriye senden baska?

кроме тебя о чем осталось думать?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 18:02
gece2010
спасибо огромное
а можно еще немного
Я не могу думать о сне, о еде, о воде, о жизни, о людях, я не могу думать не о чем, только рисую твой образ .

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 18:02
Marta
Подскажите пожалуйста, что это

- alaşını

отдельно непонятно, что за слово.., с ошибкой видимо
может быть полностью фразу?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 18:09
Marta
спасибо огромное
а можно еще немного
Я не могу думать о сне, о еде, о воде, о жизни, о людях, я не могу думать не о чем, только рисую твой образ .


uyku, yemek, su, hayat, insanlar hakkında düşünemiyorum, hiç bir şeyi düşünemiyorum, sadece seni hayal ediyorum.

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 18:09
miss~positiFF
а у меня что-то плохое написано или непереводимое?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/08/04 18:10
gece2010
Спасибо ВАМ ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!!!!!!!!