Перевод отдельных слов и фраз_21

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Помогите пожалста с переводом!
NEDENN BÖYLE SÖYLEDİM ŞİMDİ AŞKIMM..KIRIYORSUN BENİ
BİTANEMM"
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

помогите, пожалуйста, с переводом! заранее спасибо :)

kız arkadaşın var diye hava mı attıyon bende iki tane var
Аватара пользователя
iro4ka434
странствующий суфий
 
Сообщения: 10
Регистрация: 28 фев 2010

Помогите пожалста с переводом!
NEDENN BÖYLE SÖYLEDİM ŞİMDİ AŞKIMM..KIRIYORSUN BENİ
BİTANEMM"

зачем так ты сказала (явно ошибся последней буковкой) сейчас любимая...единственная моя ты обижаешь меня
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

помогите, пожалуйста, с переводом! заранее спасибо :)

kız arkadaşın var diye hava mı attıyon bende iki tane var

у тебя есть сестра ты что выпендриваешься у меня тоже 2 сестры есть
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Budur

Спасибо огромное!!
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

спасибо!!!
Аватара пользователя
iro4ka434
странствующий суфий
 
Сообщения: 10
Регистрация: 28 фев 2010

А можно ответ на ?
Ты меня тоже ОЧЕНЬ обижаешь любимый
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

А можно ответ на ?
Ты меня тоже ОЧЕНЬ обижаешь любимый
sen de beni cok gucendiriyorsun askim
Фаина Раневская:
Мне попадаются не лица, а личное оскорбление.
Аватара пользователя
Эмануэль
komik kız
 
Сообщения: 6501
Регистрация: 20 авг 2008
Откуда: Москва-Аланья

Подскажите, как правильно произнести фразу "у меня температура (или моя температура) 37,5 градусов"? Меня волнует именно произношение цифр. Как это будет звучать по-турецки?
Изображение
Аватара пользователя
bumbalaki-don
галюциногенная полянка
 
Сообщения: 5568
Фото: 17
Регистрация: 06 ноя 2009

Эмануэль
Cпасибо большое!!!
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

очень прошу перевести на
думаю,причина по которой ты мне написал гораздо проще. большинство турецких мужчин считают русских женщин легкодоступными и наивными Наташами,но это далеко не так

bana yazdığın sebebi daha basit düşünüyorum. çoğu türk erkeği rus kadınları hayat kadını ve saf Nataşalar olarak düşünüyor. ama bu gerçek değil.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Доброго времени суток!!! Пожалуйста, помогите перевести на турецкий следующую фразу:

Скажи мне, пожалуйста, зачем твой друг вчера набирал мой номер телефона?

Огромное спасибо за Ваш труд!!!
Аватара пользователя
IrinaCH
янычар
 
Сообщения: 68
Регистрация: 24 июн 2010

спасибо,а то задолбали любители присоединиться в фейсбуке независимо от обозначенного замужнего статуса.
всегда игнорила,сегодня очень захотелось послать.
[img]http://lines.wlal.ru/cache/98796604.png[/img]
Аватара пользователя
marmarakiz
КРАСОТКО)
 
Сообщения: 3631
Регистрация: 21 окт 2009
Откуда: Yalova

Доброго времени суток!!! Пожалуйста, помогите перевести на турецкий следующую фразу:

Скажи мне, пожалуйста, зачем твой друг вчера набирал мой номер телефона?

Огромное спасибо за Ваш труд!!!

Dün niye arkadaşın bana telefon açtı acaba, söylesene
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

прально, я пока не пользовалась инетом полгода у меня таких друзей накопилась полсотни
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

извиняюсь за такой текст, но очень надо:

он тр...ет русских туристок
Очень вредно не ездить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь!
Аватара пользователя
Tasssha
Навеки ваша!
 
Сообщения: 2400
Регистрация: 16 фев 2005
Откуда: егклун-штащ

Подскажите, как правильно произнести фразу "у меня температура (или моя температура) 37,5 градусов"? Меня волнует именно произношение цифр. Как это будет звучать по-турецки?

так и говорят, ateşim otuz yedi buçuk derecedir.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

извиняюсь за такой текст, но очень надо:

он тр...ет русских туристок

o rus turistleri siker
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Подскажите, как правильно произнести фразу "у меня температура (или моя температура) 37,5 градусов"? Меня волнует именно произношение цифр. Как это будет звучать по-турецки?

так и говорят, ateşim otuz yedi buçuk derecedir.

Вы таки просто меня спасли. А то мне завтра к врачу и придётся самой объясняться как-то, а я в турецком пока ещё сильно плаваю.
Изображение
Аватара пользователя
bumbalaki-don
галюциногенная полянка
 
Сообщения: 5568
Фото: 17
Регистрация: 06 ноя 2009

рада помочь, кстати градусник турки обзывают - derece
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 15