Страница 7 из 100

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/27 22:26
sevgilerimle
подскажите, пожалуйста.
fırlama можно перевести как не выпендривайся ?
"caka satmaaaa!!" говорят. про Ваш вариант сильно сомневаюсь.. ещё fırlama как "негодяй, ублюдок" переводится.. а как глагол.. не вылетай, не выскакивай...? сомневаюсь..

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/27 22:56
miss~positiFF
переведите, плиз, хотя б что понятно из этих сокращений.

benım facım de babam var ılıskı sı var yparsam gorr
cvır ozmn dıorumkı facımde banam var
benı zorlama
bılmıorumkı

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/27 23:06
Budur
переведите, плиз, хотя б что понятно из этих сокращений.

benım facım de babam var ılıskı sı var yparsam gorr у меня в Фэйсбуке отец, связь есть, если я сделаю, увидит
cvır ozmn dıorumkı facımde banam var переключи тогда я же говорю у меня в Фэйсе отец
benı zorlama не принуждай меня
bılmıorumkı я ведь не знаю

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/27 23:08
miss~positiFF
Budur , спасибо Вам бооооольшущее!

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/27 23:58
_Katrine_
Девочки,подскажите плиз-что это значит?
то мне сказали найти перевод,а что-то переводчик переводит непонятно.
YOKLUĞUN COK ZOR ALIŞAMADIM

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 00:09
Budur
Девочки,подскажите плиз-что это значит?
то мне сказали найти перевод,а что-то переводчик переводит непонятно.
YOKLUĞUN COK ZOR ALIŞAMADIM

без тебя очень трудно, я не могу привыкнуть

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 00:24
_Katrine_
Большое спасибо
А то мне дали задание найти перевод этой фразы и отчитаться)))

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 00:45
Saab
Спасибо за помощь !
А можно теперь на

Я не поняла что ты имел в виду на счет Риммы...Почему я могу добавлять любого?
Я не могу дать пока точного ответа, нужно время..

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 09:42
IsIklI
Спасибо за помощь !
А можно теперь на

Я не поняла что ты имел в виду на счет Риммы...Почему я могу добавлять любого?
Я не могу дать пока точного ответа, нужно время..


rimma hakkında anlamadım. neden istediğim kadar erkek ekleyebilirim? şimdi kesin olarak cevap veremiyorum, zamana gerek var...

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 12:41
anisem
Добрый день переведите плиз

Seninle tattım ben her mutluluğu
Bırakıp gidersen bil ki yasamam
Ömrümden canımdan ne istersen al
Gülü susuz seni aşksız bırakmam

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 12:47
anisem
и можно еще чуть чуть на

блажне тот, кто ничего не ждет, ибо его никогда не постигнет разочарование.

спасибо

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 13:25
kidik
Дорогие переведите пожалуйста................

---твой вопрос еще имеет силу???.............

спасибо огромное................

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 13:26
irinataro

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 13:45
merkana
Добрый день дорогие переводчики, помогите пожалуйста

- ты помнишь? - hatirliyor musun
- во сколько? - saat kacta
- (имя) ждет - () bekliyor

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 13:47
Дорогие переведите пожалуйста................

---твой вопрос еще имеет силу???.............

спасибо огромное................

senin sorun hala gecerli mi?

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 14:28
Budur
Добрый день переведите плиз

Seninle tattım ben her mutluluğu
Bırakıp gidersen bil ki yasamam
Ömrümden canımdan ne istersen al
Gülü susuz seni aşksız bırakmam

С тобой я испробовал счастье
Если ты меня оставишь, знаи что я не выживу
Что есть в жизни моей, если хочешь забери
Я не могу оставить розу без воду, а тебя без любви

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 17:11
OLGA2008
Budur, переведи пожалуйста:
прилипли к друг другу, ты как молодой папочка!
Спасибо!

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 17:19
Budur
Budur, переведи пожалуйста:
прилипли к друг другу, ты как молодой папочка!
Спасибо!

birbirinize yapıştırdınız sen genç baba gibisin!

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 17:35
irinataro
Merkana, Спасибо вам большое !

Re: Перевод отдельных слов и фраз_21

СообщениеДобавлено: 2010/06/28 18:02
Tasssha
на русский, пожалуйста:

ben ameliyat olurken sen bana az ölü muamelesinimi yaptın unuttun hani hocama mesaj gönderdin