Перевод отдельных слов и фраз 16!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
это 1-е требование любой турчанки, соответ-но т.к. мы ничуть не хуже турчанок, наше тоже. потом у нас на 2-м месте идет золото/украшения - тысяч на 5 долларов :)))

Лена , такими темпами я скоро попрошу тебя разработать на туркиш список первоочередных требований от ТМЧ ))) как токо ТМЧ начал нести ересь о замужестве -- сразу список под нос, пусть проверяет свой платёжный баланс и сводит дебет с кредитом!

знаешь, в принципе любой турок в курсе этого. ))) мне, например, один знакомый заявил - зачем тебе золото на 5000 долларов, если колье, серьги, браслет, кольцо и так выйдут на эту сумму ))))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

знаешь, в принципе любой турок в курсе этого. ))) мне, например, один знакомый заявил - зачем тебе золото на 5000 долларов, если колье, серьги, браслет, кольцо и так выйдут на эту сумму ))))

на чёрный день
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

знаешь, в принципе любой турок в курсе этого. ))) мне, например, один знакомый заявил - зачем тебе золото на 5000 долларов, если колье, серьги, браслет, кольцо и так выйдут на эту сумму ))))

на чёрный день

неаа. на самом деле есть такая вещь, как imam nikah и другая вещь - resmi nikah. так вот перед заключением религиозного брака жоних должен одарить невесту согласно ее пожеланиям (правда, эти пожелания должны быть в разумных пределах), ну и само собой светский брак без подарков не может быть.
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

девочки, на русский переведите, пожалуйста:

sana özel bir hediye gönderdi.Lütfen hediyemi kabul edip bir tane de benim için geri gönderir misin?
Очень вредно не ездить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь!
Аватара пользователя
Tasssha
Навеки ваша!
 
Сообщения: 2400
Регистрация: 16 фев 2005
Откуда: егклун-штащ

девочки, на русский переведите, пожалуйста:

sana özel bir hediye gönderdi.Lütfen hediyemi kabul edip bir tane de benim için geri gönderir misin?

он отправил тебе особый подарок. пожалуйста прими мой подарок и, пожалуйста, отправь мне одну штучку (подарочка) обратно
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

спасибо!!! не подскажешь, что это за приколы такие? просто рассылка в фэйсбуке наверное?
Очень вредно не ездить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь!
Аватара пользователя
Tasssha
Навеки ваша!
 
Сообщения: 2400
Регистрация: 16 фев 2005
Откуда: егклун-штащ

спасибо!!! не подскажешь, что это за приколы такие? просто рассылка в фэйсбуке наверное?

это перевод или вопрос?
если вопрос - да, в фейсбуке и многих других подобных программках что-то такое есть, сама не пользовалась - не знаю :)))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

это был вопрос:) лучше бы реальные подарки слали, чем всякую ерунду :)))
Очень вредно не ездить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь!
Аватара пользователя
Tasssha
Навеки ваша!
 
Сообщения: 2400
Регистрация: 16 фев 2005
Откуда: егклун-штащ

это был вопрос:) лучше бы реальные подарки слали, чем всякую ерунду :)))

ну так вопрос и надо поставить. пришли настоящий подарок, а я уж потом подумаю, отправить тебе его обратно или нет :)))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

cok tşekkür ederım bızım ıcın önemlı bir bayram islam dünyası ıcın gel müslüman ol sende
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

cok tşekkür ederım bızım ıcın önemlı bir bayram islam dünyası ıcın gel müslüman ol sende

большое спасибо. для нас, исламского мира, (это) очень важный праздник. приезжай (или просто давай тоже становись мусульманкой), (чтоб) тоже стать мусульманкой
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

[/quote]
ну так вопрос и надо поставить. пришли настоящий подарок, а я уж потом подумаю, отправить тебе его обратно или нет :)))
[/quote]

отличная идея :) прям так и переведи, пожалуйта :) и заранее спасибо :)
Очень вредно не ездить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь!
Аватара пользователя
Tasssha
Навеки ваша!
 
Сообщения: 2400
Регистрация: 16 фев 2005
Откуда: егклун-штащ

mesajını aldım чет не могу складно перевести..
и вот это еще Кумирище)) пожалки переведи:
я знаю что для вас это важный праздник. как отмечаете?
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва


ну так вопрос и надо поставить. пришли настоящий подарок, а я уж потом подумаю, отправить тебе его обратно или нет :)))
[/quote]

отличная идея :) прям так и переведи, пожалуйта :) и заранее спасибо :) [/quote]
gercek hediye gondersene, bana ulasinca dusunup tasinip karar veririm sana geri gondereyim mi gondermeyim mi onu diye :)))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

mesajını aldım чет не могу складно перевести..
и вот это еще Кумирище)) пожалки переведи:
я знаю что для вас это важный праздник. как отмечаете?

получил твое сообщение
sizin icin bu bayramin onemli oldugunu biliyorum. onu nasil kutluyorsunuz?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

mesajını aldım чет не могу складно перевести..
и вот это еще Кумирище)) пожалки переведи:
я знаю что для вас это важный праздник. как отмечаете?


получил твою смс
Я блуждаю во мраке, но не испытываю страха, ибо со мной господь.
Аватара пользователя
Altin
Злата
 
Сообщения: 1382
Регистрация: 31 мар 2005
Откуда: Сердца Европы

а я почему то думала что aldim -это купил...хм...
пасиб моя дорогая! твоя помощь бесценна
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

а я почему то думала что aldim -это купил...хм...
пасиб моя дорогая! твоя помощь бесценна

1) -i брать çocuğu okuldan aldı — она взяла ребёнка из школы dil almak — взять пленного ölcü[sünü] almak — снять мерку Ahmet komşu kızını aldı — Ахмед взял в жёны соседскую дочь yeni bir kapıcı aldı — он взял нового привратника 2) -i купить, покупать ev almak — купить дом 3) -i получать haber almak — получить известие hayır dua almak — получить благословение izin almak — получить отпуск öğüt almak — получить совет ürün almak — снять урожай 4) -i принимать ilâç almak — принимать лекарство tedbir almak — принимать меры ziyaretçiyi almak — принимать посетителя 5) -i вмещать bu araba beş kişi alıyor — эта машина берёт пять человек bu salon yüz kişi alır — этот зал вмещает сто человек 6) -i захватить, завоевать, взять ordu şehri aldı — армия взяла город 7) -i извлекать dalağını aldılar — у него удалили селезёнку kurşun almak — извлечь пулю ur almak — удалить опухоль 8) -i пропускать gemi su alıyor — судно пропускает воду film ışık almış — плёнка засвечена 9) -i уносить (водой, ветром) sel aldı — сель унёс 10) -i накидывать на себя omuzlarına bir örtü aldı — она накинула на плечи платок 11) -i обволакивать, окутывать dağ başını duman almış — туман окутал вершину горы 12) охватить bir korkudur aldı onu — его охватил страх 13) -i, -den убавлять (размер, длину одежды и т. п.) ceketin boyundan almak — укоротить пиджак yanlarından biraz al — убери немного с боков 14) -i, -a подвинуть, отодвинуть sandalyeyi sağa almak — подвинуть стул вправо 15) -i, -e принимать, брать dikkate almak — принимать во внимание himayesine almak — брать под свою защиту 16) -i, -den устранять, убирать (с работы, должности) 17) -i чувствовать burnu koku almıyor — его нос не чувствует запаха 18) -i выступает вторым компонентом при словах, обозначающих неприятные для человека состояния, обстоятельства и т. п.: ateş almak — загореться ceza almak — быть оштрафованным hastalık almak — заболеть soğuk almak — простудиться 19) начать сказывать
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

оооо великий и могучий Туркче......
ну надо же..пасибо Кумир мой...я там еще архивчик глянула...спасиб за подсказку..по поводу..."ты не ответил -и я не получил ответа на вопрос"..
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

оооо великий и могучий Туркче......
ну надо же..пасибо Кумир мой...я там еще архивчик глянула...спасиб за подсказку..по поводу..."ты не ответил -и я не получил ответа на вопрос"..

да. здесь лучше обойтись фразой а-ля тюрка - Cevabini almadim ))))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15