Перевод отдельных слов и фраз 15!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Дорогие форумчане!
В этой теме вы можете писать с просьбой перевести отдельные слова или фразы.
Для перевода SMS и длинных текстов есть отдельные темы.
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

УРАА!!! новая темка

скажите пожалуйста как по-турецки будет слово

корпус

спасибо
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

а в каком контексте?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

например, корпус какого-либо здания
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

например, корпус какого-либо здания


Насколько знаю они и на корпус и на здание bina говорят. Т.е. нет корпуса здания, а только или то, или то.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Наталишечка СПАСИБО
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

а можно еще на
aden körfezinden geçip korsanlarla kanka olasım war.
Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

а можно еще на
aden körfezinden geçip korsanlarla kanka olasım war.


Переплыв залив Адэн, у меня есть желание стать лучшим другом пиратов(корсаров).
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

Ученье свет, а неученье тьма.

Спасибо!
Аватара пользователя
m_surova
странствующий суфий
 
Сообщения: 17
Регистрация: 20 сен 2008

Ученье свет, а неученье тьма.

Спасибо!

Öğretim aydınlık, cahillik karanlıktır.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Не вам лично, просто вы последняя.
Помогите перевести : Iki yabanci. Yabanci - незнакомец, чужой. А что значит iki? И фраза целиком.
Спасибо.
"Потомки будут размышлять о моей жизни подобно тому, как собака гложет старую кость. Кость белеет и становится гладкой, а собаке кажется, что она сыта". Салах ад-Дин Юсуф ибн Айюб
Аватара пользователя
Garda
Султан Сирии и Египта
 
Сообщения: 1305
Фото: 1
Регистрация: 02 мар 2009

Не вам лично, просто вы последняя.
Помогите перевести : Iki yabanci. Yabanci - незнакомец, чужой. А что значит iki? И фраза целиком.
Спасибо.


2 иностранца\чужака\незнакомца
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Не вам лично, просто вы последняя.
Помогите перевести : Iki yabanci. Yabanci - незнакомец, чужой. А что значит iki? И фраза целиком.
Спасибо.


2 иностранца\чужака\незнакомца


Спасибо. А то слушаю песню Теомана и не понимаю))))))
"Потомки будут размышлять о моей жизни подобно тому, как собака гложет старую кость. Кость белеет и становится гладкой, а собаке кажется, что она сыта". Салах ад-Дин Юсуф ибн Айюб
Аватара пользователя
Garda
Султан Сирии и Египта
 
Сообщения: 1305
Фото: 1
Регистрация: 02 мар 2009

Пару фраз помогите с тур.

ne yapım ?. iştende cıktım.
bana akıl ver ne yapayım.?
Аватара пользователя
anada
Султан
 
Сообщения: 539
Регистрация: 26 янв 2007

Пару фраз помогите с тур.

ne yapım ?. iştende cıktım.
bana akıl ver ne yapayım.?


что я буду делать? с работы вышел (уволился, наверное)
мне посоветуй, что я могу сделать?
Аватара пользователя
merkana
tatlı kiraz
 
Сообщения: 7144
Фото: 226
Регистрация: 23 ноя 2007

что я буду делать? с работы вышел (уволился, наверное)
мне посоветуй, что я могу сделать? [/quote]

Tesekkur ederim
Аватара пользователя
anada
Султан
 
Сообщения: 539
Регистрация: 26 янв 2007

Ben ne yapayım ? bana da akıl versene
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Ben ne yapayım ? bana da akıl versene



что я буду делать? Если бы мне ум дала
Изображение
Аватара пользователя
Turkeyseviyorum
падишах
 
Сообщения: 471
Регистрация: 29 сен 2008
Откуда: Беларусь, Минск-Turkey-Gaziantep- islahiye

Переведите пожалуйста на
Но я люблю таких детей. Наверное потому что я сама как ребёнок.
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22