Перевод отдельных слов и фраз 15!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
меня там забылии
....можно на
ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde..komşunun kızı kampta, sporda, stepte.
(имя) is yorgun.. - yok o face 'teydi aq..

очень жду...
Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

меня там забылии
....можно на
ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde..komşunun kızı kampta, sporda, stepte.
(имя) is yorgun.. - yok o face 'teydi aq..

очень жду...

я как дворовая кошка прикасаюсь(трусь)...в лагере дочку соседа, на спорте, в степи.
(имя)устал..- нет он в Фэйсбуке был е..твою мать.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6655
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

спасибо
Аватара пользователя
pupsik_vedma
..Йа ФеЙо..
 
Сообщения: 2435
Фото: 16
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Черного Моря

плиз
Зачем любить того кто не любит тебя.


Niye sevmeyeni sevmek?


Niye seni sevmeyeni seversin ki.

СПАСИБО
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Девочки как вы понимаете эту фразу getde yat bu saatda ne geziyosun
Изображение
Аватара пользователя
Turkeyseviyorum
падишах
 
Сообщения: 471
Регистрация: 29 сен 2008
Откуда: Беларусь, Минск-Turkey-Gaziantep- islahiye

Девочки как вы понимаете эту фразу getde yat bu saatda ne geziyosun


git de yat, bu saatte ne geziyorsun- иди спать ложись, чего в это время гуляешь?
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6655
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Девочки как вы понимаете эту фразу getde yat bu saatda ne geziyosun


git de yat, bu saatte ne geziyorsun- иди спать ложись, чего в это время гуляешь?


Спасибочки, а если так написали после ссоры, то значит пошла...... Правильно я поняла
Изображение
Аватара пользователя
Turkeyseviyorum
падишах
 
Сообщения: 471
Регистрация: 29 сен 2008
Откуда: Беларусь, Минск-Turkey-Gaziantep- islahiye

Девочки как вы понимаете эту фразу getde yat bu saatda ne geziyosun


git de yat, bu saatte ne geziyorsun- иди спать ложись, чего в это время гуляешь?


Спасибочки, а если так написали после ссоры, то значит пошла...... Правильно я поняла

Это типа иди спать уже достала
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6655
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Девочки как вы понимаете эту фразу getde yat bu saatda ne geziyosun


git de yat, bu saatte ne geziyorsun- иди спать ложись, чего в это время гуляешь?


Спасибочки, а если так написали после ссоры, то значит пошла...... Правильно я поняла

Это типа иди спать уже достала



Еще раз
Изображение
Аватара пользователя
Turkeyseviyorum
падишах
 
Сообщения: 471
Регистрация: 29 сен 2008
Откуда: Беларусь, Минск-Turkey-Gaziantep- islahiye

Подкажите плиз.....как на турецком будет "Наша свадьба" заранее спасиб)
убей себя нежно!
Аватара пользователя
Ksu-wa
странствующий суфий
 
Сообщения: 1
Регистрация: 13 май 2009

Подкажите плиз.....как на турецком будет "Наша свадьба" заранее спасиб)

düğünümüz
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

помогите, пожалуйста, перевести вот ето..
.. bebelere kötü kötü şey söyleyipte fine ; happy diye kandırma ...
vayy dürzii.. adamım ben kötü şey söylemiyom la..maç nooldu timuçin kaç gol attı??
--
Аватара пользователя
kiko
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 29 янв 2009

Девочки, как будет по-турецки "фикус"? (растение)
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

Девочки, как будет по-турецки "фикус"? (растение)


fukus
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Да?.... Спасибо!
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

Переведите пожалуйста

ok bn ne dicektım furkana yarın kaanla mı gitcen dicem okula
Аватара пользователя
Albino4ka
янычар
 
Сообщения: 71
Регистрация: 23 мар 2009

Девочки, помогите с переводом, пожалуйста:
yuh nerelerdesin sennn
napıyon seker....
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!!
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu
Аватара пользователя
Topaz
падишах
 
Сообщения: 447
Фото: 1
Регистрация: 22 авг 2008
Откуда: Москва



ismin nedir?

yüzün çok tatlı..

benimkisi
rustuaraz
ekle lüten beni
Аватара пользователя
Skoda
hayvanların bir sevgili
 
Сообщения: 1468
Фото: 80
Регистрация: 03 дек 2008
Откуда: Ukraine



ismin nedir? как тебя зовут?

yüzün çok tatlı.. у тебя оч красивое лицо (досл: сладкое лицо)

benimkisi тот который мой
rustuaraz ВАЩЕ ДАЖЕ ПРЕДПОЛОЖИТЬ НЕ МОГУ ЧЕ ЗНАЧИТ, ЛИБО ОН НЕСКОЛЬКО БУКВ ПЕРЕПУТАЛ, ЛИБО ОЧЕНЬ СИЛЬНО ИЗВРАТИЛ СЛОВО
ekle lüten beni пожалуйста добавь меня
а еще я в нее ем!
Аватара пользователя
wonder15
Королева аула
 
Сообщения: 6946
Фото: 2
Регистрация: 08 июн 2005
Откуда: с того света вас беспокоят



ismin nedir?

yüzün çok tatlı..

benimkisi
rustuaraz
ekle lüten beni


как твое имя?

твое лицо очень милое

мой/моя/мое
rustuaraz - не знаю этого слова :(
добавь меня пожалуйста
Самые темные часы - перед рассветом
Аватара пользователя
softy
i feel like a star
 
Сообщения: 4292
Фото: 124
Регистрация: 23 июн 2006
Откуда: work in Kiev - soul in Crimea

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25