
...это вообще туркишь??
Error ' la mücadele
заря, рассветодно слово наплз: safak.
спасибо
Девочки, переведите, пожалуйста, на русский. Очень прошу. Заранее благодарна
ben bu lanet olasi zenci adami bir yerden taniyorum acaba nerden ..![]()
Пожалуйста немножко на
sev bana erkek bulsana
...это вообще туркишь??
Error ' la mücadele
мож terrorla? - борьба с террором
ну а если все же errorla то видимо борьба с(над) ошибками
и можно наgeldikleri gibi giderler demiş adam gibi adam..rahmetlinin tek katılmadığım sözüdür..sen mal olursan yine gelirler demeliydi...!
![]()
И мне переведите, пожалуйста:
yuh nerelerdesin sennn фу ты! где ты?
napıyon seker.... что делаешь милая?
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!! ради Бога, стой, женщина/госпожа, пишет, стой, тому подобное я не возьму!!!
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu а нет, что ты делаешь? какой-то голос есть, мы поймем кто это был
И мне переведите, пожалуйста:
yuh nerelerdesin sennn фу ты! где ты?
napıyon seker.... что делаешь милая?
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!! ради Бога, стой, женщина/госпожа, пишет, стой, тому подобное я не возьму!!!
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu а нет, что ты делаешь? какой-то голос есть, мы поймем кто это был
И мне переведите, пожалуйста:
yuh nerelerdesin sennn фу ты! где ты?
napıyon seker.... что делаешь милая?
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!! ради Бога, стой, женщина/госпожа, пишет, стой, тому подобное я не возьму!!!
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu а нет, что ты делаешь? какой-то голос есть, мы поймем кто это был
Ой, ничего не поняла, но,всё равно, спасибо за перевод!![]()
И мне переведите, пожалуйста:
yuh nerelerdesin sennn фу ты! где ты?
napıyon seker.... что делаешь милая?
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!! ради Бога, стой, женщина/госпожа, пишет, стой, тому подобное я не возьму!!!
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu а нет, что ты делаешь? какой-то голос есть, мы поймем кто это был
Ой, ничего не поняла, но,всё равно, спасибо за перевод!![]()
aman dur senin hatun yazıyodur felan almayım ben!!!!! ради Бога, стой, женщина/госпожа, пишет, стой, тому подобное я не возьму!!!
Имеется в виду, что он просит остановится, а Вы (говорит в третьем лице) пишете, и он это все не получит/не примет ( almak- взять, купить, получить, извлечь, принять и т.д. -у этого глагола очень много значений, надо смотреть по смыслу)
yada yok napıyosunnnn bi ses var anlarız kim oldugunu
ан нет (возможно в смысле: продолжаете делать то, что делали) , что ты делаешь? какой-то голос/звук есть, мы поймем (у нас говорят - потом посмотрим) кто это был
Сейчас понятнее?
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29