Перевод отдельных слов и фраз 12!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Oysa seni sevmistim

что это?


Между тем, я тебя любил (или кажется любил)
В зависимости от контекста либо сомнение, либо давно прошедшее время.


cпасибо!Можно еще одно слово

kaybdttim
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

sevgi nedir bilirmisin sen?sevgi nedir?

пожалуйста,можно переводик
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

Переведите пожалуйста: o kadar tatlısinki aşkım türkçeyi benden daha iyi yazıyosun . ve aklımdan çıkmıyosun sana doyarak sarılamadımya ona üzülüyorum sevgilim.
heryerimimi?
öperdin
senin her terini yalayıp öpmey istiyorum
en çokta bacak aranı yalamak isterdim
Аватара пользователя
moonstars
Султан
 
Сообщения: 951
Фото: 52
Регистрация: 16 авг 2008
Откуда: Россия

Oysa seni sevmistim

что это?


Между тем, я тебя любил (или кажется любил)
В зависимости от контекста либо сомнение, либо давно прошедшее время.


cпасибо!Можно еще одно слово

kaybеdttim


я потерял
kaybettim - так ли?
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

Туплю,наверное.То есть ben seni kaybdttm-это я тебя потерял?
Все аплодируют...аплодируют...Кончили аплодировать!
Аватара пользователя
Vkysnyashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 3145
Регистрация: 24 июл 2008
Откуда: город на карте не обозначен

1.Elam (ela - мое имя) benim sen benim bitanems
2. sen benim hep kalbimdesin
Изображение
Аватара пользователя
Sway
янычар
 
Сообщения: 72
Фото: 21
Регистрация: 11 авг 2008
Откуда: Украина. Харьков

1.Elam (ela - мое имя) benim sen benim bitanems
2. sen benim hep kalbimdesin


Моя Эля, ты моя единственная
Ты вся в моем сердце
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

Туплю,наверное.То есть ben seni kaybdttm-это я тебя потерял?

ага ага
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

sevgi nedir bilirmisin sen?sevgi nedir?

пожалуйста,можно переводик


ты знаешь, что такое любовь? любовь - это что?
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

ой, что смогла. извиняйте... может другие помогут.

Переведите пожалуйста:
o kadar tatlısinki aşkım türkçeyi benden daha iyi yazıyosun . - какая ты милая, любимая, что по-турецки пишешь лучше, чем я
ve aklımdan çıkmıyosun sana doyarak sarılamadımya ona üzülüyorum sevgilim.
heryerimimi? - все мои места?
öperdin - ой не знаю, что такое. похоже на поцеловал, но...
senin her terini yalayıp öpmey istiyorum - весь твой пот облизывая, целовать хочу
en çokta bacak aranı yalamak isterdim
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис


подожди
будет!/было?
не будет!/не было?
потом переведу
сорвалась
сама себе
порвала калготки
много готовила
праздник
спасибо
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Помогите пожалуйста на

Как прошел твой день?

Спасибо!!!!!!!!!!!!


Senin günün nasıl geçti?


Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Marisa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 190
Фото: 1
Регистрация: 25 июл 2007
Откуда: Novosibirsk


подожди bekle
будет!/было? olacak /oldu
не будет!/не было? olmayacak/ olmadı
потом переведу sonra ceverecem
сорвалась
сама себе kendı kendıme
порвала калготки
много готовила
праздник bayram
спасибо
Изображение
Аватара пользователя
19710901
Unutma Beni
 
Сообщения: 1129
Фото: 14
Регистрация: 15 сен 2005
Откуда: Antakya-Harbiye


подожди - bekle
будет!/было? - olacak/oldu
не будет!/не было? - olmayacak/olmadı
потом переведу - sonra çevireceğim
сорвалась - kendini tutmadı (в смысле не удержалась)
сама себе - kendim kendime
порвала калготки - külotlu çorabı yırttı
много готовила - çok yemek yaptı
праздник - bayram
спасибо
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Сообщение удалил sweety-sweety
Изображение
Аватара пользователя
sweety-sweety
диско-дива
 
Сообщения: 537
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Остерайх

помогите плиз на
msn almadinmi daha sen e mail atsana pc acik

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Marisa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 190
Фото: 1
Регистрация: 25 июл 2007
Откуда: Novosibirsk

Помогите с переводом!!!

Olmazsa olmazımsın
Gözyaşım yaralarımsın
Senden başka kimim var
Изображение
Аватара пользователя
sura
падишах
 
Сообщения: 451
Фото: 42
Регистрация: 23 июл 2007
Откуда: 58 region

помогите плиз на
msn almadinmi daha sen e mail atsana pc acik

Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

мсн не получила ли? еще ты email брось, твой pc (наверно в смысле компьютер) открой
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

переводила в другом разделе
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü


и у тебя и у меня SIKINTIYA SOKAR-?
спасибо
Аватара пользователя
капля
Forum ilahiyatçısı
 
Сообщения: 4312
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Спб-Россия

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12