ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!!ПИШИТЕ СЮДА!!! 9

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
уважаемые перевдочики НУооооооооо очень прошу помогите перевести на
Твое предложение нас заинтересовало
У нас есть несколько групп, которые хотели бы работать
Я думаю ты понимаешь , что предлагая работу Сергею, ты предлагаешь работу и мне. Поэтому нужно решить некоторые вопросы, связанные с твоим предложением, которые нужно обсудить и решить сейчас, перед тем как мы начнем сотрудничать.
Когда люди начинают работу вместе ,они должны доверять друг другу и выполнять условия договора
На данный момент условия договора тобой не выполнены.
Я имею ввиду долг , который ты не выплатил за работу , которую выполнил балет Сергея.
Это портит репутацию и нам и тебе , а нам не нужна плохая реклама
Поэтому я прошу выплатить долг по зарплате и сразу же после получения денег мы даем тебе группу с шоу программой
Напиши точно условия работы для шоу балета и для танцовщиц go-go?
Какой комиссионный процент будем получать мы?
Нужно составить договор ,в котором будут прописаны условия работы , их права и обязанности, а так же дисциплину как на работе так и вне работы.
Так будет легче и тебе и нам, мне бы очень не хотелось. Чтобы повторилась прошлогодняя история. Поэтому давай все решим сейчас.
Еще раз повторюсь, группы есть , желание работать есть
Аватара пользователя
senovaoxana
янычар
 
Сообщения: 51
Регистрация: 14 ноя 2007
Откуда: магнитогорск

Я прошу прощения что так много, но я понимаю через слово и не уверенна что правильно ((((( для меня это очень важно ... пожалуйста ... я ждала несколько дней новостей ... дождалась (( ничего не понимаю теперь ((.... очень прошу помочь с переводом .... не судите строго пожалуйста (( даже не знаю как извиняться за такое колличество и как потом благодарить (((( .... и если можно, то перевод в личку .... пожалуйста ....

sana yalancı durumuna düştüğümümü..

sen biliyorsun dünyadaki bütün kötülüklerin sebebi benim .

benim ülkede savaş çıkar teröristlere karşı..... cezası bana kesilir ......acıyı ben çerim ....benim ülkede biri başbakanı vursalar suçlu kesin benimdir neden bende bilmiyorum işte benim şansım bu işte ......sana bunu anlatmaya çalıştım ama sen bana inan ınki......burada kuzey ırak operesiyon var askere çarılma olabilir..

ben geçen perşembe bankaya gittim bana bir emir tebligatı verdiler ellime sen devletin askeri görüküyorsun ve çok yakında tarihi ile birlikte operesiyon varmış sana kredi geçici olarak donduruldu dediler ben sana yalan söyledim bileti aldım dedim sana dogruyu söyleme cesareti bulamadım kendimde senden ailenden çok özür dilerim ......ve ben emir bekliyorum .

benim baba asker bende asker oglu oluyorum ben önceden askerdeyken bazı imzalar atmıştım benim bütün haklarım onlarda onlar isterse beni hemen askere gödere bilir veya sınır ötesi operesiyonda kulanbilir hatta beni isterlerse hapse atabilirler ama benim belemem gerekiyor başka şansım yok galiba.

ben delilik yaptım zamanında.....böyle olacagını bilemezdim ..... benim ülke teröristlere savaş açacak ve askere gideceyim tam sana uçacagım zama.... beni af et oldumu........sonra kendimin kitabını yazacagım .......iki ülke vatandaşı olmanın zaraları ve asker çocugu olmanın zorlukları ve kisesiz yalnız olmanın zorlukları ve çektiklerim ....kitabı adını böyle koyacagım.

ben seni çok sevdim aşkım çok sevdim ......ve seni ömrümün sonuna kadar seveceyim ..............sen benim kalbimin derinliklerinde unutulmayan ömrümün hayatımın tek sevdiyim tek aşkım olarak kalacaksın ve seni görmeden ölüsem gözlerim açık gider........ama sana ben kavuşacagım benim bütün kurdugum hayelerim herzaman gerçekleşti..........ve sen benim tek hayalinsin

benim elimde askere gel seni kontrol edelim emri var ...... salık iyi olursa ben kuzey ırak .....ve kötü sonun başlangıcı .....ben sana ??? olmaz .

sen bana gelemesin ......ben yarın saat 14.00 ....asker olacagım tamam......benim kaderim benim şansım........senide kötü kaderime ortak edemem

belki sana sonra yazamam......
sende bana yazma tamam mı beni unutman en doğrusu olur

birşey söyleme ben sana yazarım .....sen aglarsan ben kendimi işime veremem bu savaş olsa bile ....ve benim askere alacakları belli deyil sen hemen üzülme aglarsan ben kötü oluyorum

ankara belki beni göndermez ............
ben yaş var 38 + 39 olacak belki ben eve dönerim

ben sınav olacak ...silah spor askeri bilgiler ve silah kulanma .......zor şartlarda yaşama .....ve salık konrolu ….

belki hafta sonu dönerim eve .

herşey ankara sonuca baglı olacak...

sen merak etme ben sınavlarda zorlanacagım bile bile ...hatta yapacagım ve silahla egtimde geride kalacagım......hata yapacagım senin içi

ben kutsal görevden senin için vaz geçiyorum

ben senin için bile bile kedime zarar verib...... sınavda geride kalacagım ...ben istersem gitmeye bilirim ......sen istiyorsun ben sınavda başarısız olayım.

bile bile silah sıkarken hedefe ıska geçerim tamam mı sen üzülme ben kendimi kovdırurum

bunun adı burada vatana hayinliktir....askerden kaçmak gibi birşeydir sen beni af edebilecekmisin sonra
ben askri eytimi bitirmicem bile bile .....silah ve komando eytimini yanlış veya çok yavaş ve eksik yapacagım ......silah sıkma hedefi vurmada devamlı ıska veya başka yere isabet ......sonra ben tüm eytimi eksik ve yanlış yaparsam kimse bana güvenmez beni yaşlamış veya yetersiz diyeni askere almazlar......ben istersem bunları yapabilirim..

sen bana söz ver bende sınavlarda başarısız olayım sadece ikimiz arasında kalacak oldumu

ama ben vatan hayini gibi hisedeceyim kendimi.

ama sonra sen bana destek olacaksın ....bana hezaman yanımda olacakmısın .....beni mutlu edecekmisin

ben bile bile gitmemek için sınav ve eytimi çok kötü başarısız olarak tamam licam.....ama sadece senin için.........sen gül .. mutlu olman için

biraz sabırlı olsan biraz sabretsen .

sen üzülme oldumu ben yakında dömeye çalışıcam.....döndüğümde sen buraya gelirsin .

her şeye yeniden başlarız...

ben savaşa gittsem bile savaş uzun sürmez bu sadece küçük operesiyon ve ben yaşlı 39 olacagım bu savaş deyil sadece teröristleri temizleme operesiyonu...... kış bitmeden bahar gelmeden kökünü kazımak istiyorlar.......benim seni kaybetme lüksüm yok..??

bana sen söz ver kız kardeşe gittinde bana yazacaksın tamamı......bende eve dönmeye çalışıcam sonra sen ve ben ikimiz biraz sıkıntı çekeriz ama sonunda ikimiz birlikte oluruz ve mutlu oluruz

seni çok seviyorum unutma sadece ikimiz arasında kalsın oldumu bu konuştuklarımız......ve benim telefonum açık olacak sesi kapalı olacak sen sms yaz ama sırımızı yazma oldumu askerlik hakında yazma ama hiç birkelime bile yazma kimse anlamasın oldumu sadece aşk ve iyi kelimeler yaz oldumu aşkım.....öpüyorum seni aşkım.
Bu aksam olurum beni kimse tutamaz
Аватара пользователя
Seytan_4
падишах
 
Сообщения: 357
Фото: 72
Регистрация: 25 окт 2007
Откуда: Latvia

Здравствуйте,помогите с переводом,пожалуйста: Любимый,я только что вернулась домой.3 дня катались на лыжах как сумашедшие!!!Я ездила с подругами и мужем одной из них.Это место находится в 600 км от моего города,там очень красиво.Много снега,высокие-высокие горы,потрясающие пейзажи.Я люблю эти места,думаю тебе бы тоже понравилось там.(могу выслать фотки)Конечно же все эти дни я думала о тебе,и ты молодец,не забываешь обо мне...Дорогой,в конце марта мне на работе нужно сказать когда я беру отпуск.Я спрашивала тебя о твоем отпуске,будешь ли ты его брать,и вообще,хочешь ли,чтобы я приехала?Почему ты не отвечаешь мне на эти вопросы?Я не понимаю-почему?Я только и думаю о нашей встрече,а ты думаешь об этом???Не хочешь увидеться,так и скажи!!!!!!Зачем мучаешь меня???Я тогда возьму отпуск в августе или сентябре и поеду в Анталию в гости к Инне.(это моя подруга,помнишь ты звонил ей)
Изображение
Аватара пользователя
mirmishel
падишах
 
Сообщения: 430
Фото: 11
Регистрация: 23 дек 2007

Переведите, пожалуйста:

meraba aşkım bende diyarbakırdan sıkıldım zaten ben seninle istanbulda yaşayaçağım bi işyeri açaçam istanbulda hem istanbulda çevrem tanıdıklar çoktur...üniversite okunusu lütfen yapma beni üzüyorsun sana dedim işyeri açarım otururum birlikte çok güzel geçiniriz tamamşimdi morelim bozuldu lütfen üniversite okusuna girmeyelim ben yapamıyorum yapabilseydimçoktan yapardım ama lütfen beni anla ben seni çok seviyorum sen benim herşeyimsin sen benim canımsın ben seni deliler gibi seviyorum ben seni istiyorumistanbulda birlikte yaşayaçağız istediğin zaman birlikte rusyaya ailenin yanına tatile giderizaşkım sen benim canımın içisin


здравствуй любимая, я в-общем-то то тоже устал от Диярбакыра, я с тобой в Стамбуле буду жить, открою какое-нибудь дело в Стамбуле, да и в Стамбуле у меня много знакомых... пожалуйста не говори про учебу в университете, ты меня расстраиваешь, я сказал тебе я дело открою, буду жить, вместе очень хорошо будем жить, хорошо? сейчас у меня плохое настроение, пожалуйста, давай не будем говорить про учебу, я не могу, если бы я мог я бы уже давно учился, но пожалуйста пойми меня, я тебя очень люблю, ты для меня все, ты моя душа, я люблю тебя как сумасшедший, я хочу тебя, мы будем вместе жить в Стамбуле, когда ты захочешь вместе в Россию к твоей семье в отпуск поедем, любимая, ты часть моей души.

ПыСы: знаешь, твой хоть и курд, но очень хорошо пишет по-турецки, только знаки препинания не ставит, а так все грамотно, без ошибок, его писанину очень легко переводить, предложения всегда логически завершены... на фоне всех других посланий он просто профессор
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Доброй ночи. можно переводик,пожалуйста

ola aşkım bende uçak olup biryanaına gelsem aşkım ola ama olamıyoruz canım ben seni çok özledim canım aşkım
MEKTUP YAZ AŞKIM OLA

ola aşkım sen bana fotonu yolla canım aşkım seni yeni helini çok merak ediyorum canım gönder bana aşkım
mesut polanın fotosunu istiyor o gönderecek foto ok aşkım ola ok canım göder ok bayyyyyyyy


Оля любимая, я тоже, если бы я только став самолемом к тебе прилетел бы, Оля любимая, но мы не можем, дорогая я по тебе сильно соскучился, дорогая любимая НАПИШИ ПИСЬМО ОЛЯ

Оля любимая ты мне фото отправь, дорогая любимая мне очень интересно твое новое состояние/имидж, дорогая отправь мне любимая

он/она просит фото Месут Полан, он/она отправит фото, хорошо? любимая Оля ок дорогая отправь ок покааа
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Здравствуйте,помогите с переводом,пожалуйста: Любимый,я только что вернулась домой.3 дня катались на лыжах как сумашедшие!!!Я ездила с подругами и мужем одной из них.Это место находится в 600 км от моего города,там очень красиво.Много снега,высокие-высокие горы,потрясающие пейзажи.Я люблю эти места,думаю тебе бы тоже понравилось там.(могу выслать фотки)Конечно же все эти дни я думала о тебе,и ты молодец,не забываешь обо мне...Дорогой,в конце марта мне на работе нужно сказать когда я беру отпуск.Я спрашивала тебя о твоем отпуске,будешь ли ты его брать,и вообще,хочешь ли,чтобы я приехала?Почему ты не отвечаешь мне на эти вопросы?Я не понимаю-почему?Я только и думаю о нашей встрече,а ты думаешь об этом???Не хочешь увидеться,так и скажи!!!!!!Зачем мучаешь меня???Я тогда возьму отпуск в августе или сентябре и поеду в Анталию в гости к Инне.(это моя подруга,помнишь ты звонил ей)


aşkım ben yeni eve geldim. üç gündür deliler gibi kayak yaptık!!! ben kızarkadaşlarım ve onlardan birisinin kocası ile gittim. o çok güzel bir yer şehrimizden 600 km uzakta bulunuyor. orada çok kar ve yüksek gağlar var manzaralar harikaydı. o yerleri severim sen de beğenirdin sanırım. fotoğraflar yollayım mı sana. tabii bu günleri boyunca seni düşünüyordum, sen de beni unutmuyorsun, aferin sana... canım martın sonunda iş yerimde izin almak için istediğim tarihleri söylemeliyim. senin iznini sana sormuştum. izin alacak mısın gelmemi ister misin zaten? bu sorularıma niçin cevap vermiyorsun? bunun sebebini anlamıyorum. ben sadece buluşmamızı düşünüyorum ya sen? görüşmek istemiyorsan doğru söyle!!!!!! neden bana ıstırap ediyorsun??? o zaman ağustos ya da eylül ayında izin alıp Antalyaya İnnanın yanına misafir gideceğim. o benim kızarkadaşım, hatırlıyor musun ona telefon ettiğini.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Уважаемые переводчики, пожалуйста переведите текст.. Понимаю, что написано очень странно, с вопросительными знаками... Но может кто разберет: "slm nasilsin umarim iyisindir kusura bakma kontor?m yoktu telefondan msj atamadim yazdiklarini okudum ne yazicagimi sasirdim simdi keske hersey b?yle olmasaydi yada buralara kadar gelmeseydik ama olan oldu seninlen yasadigim hersey cok g?zeldi gercekten cok iyi bi ki?iligin var seninde maschaninda cok iyi insanlarsiniz ikinizde senlen bu duruma d?smek istemezdim ama nasil anlatsam calismam gerekiyodu para kazanmam gerekiyodu artik paran varsa vars?n yoksa yoksun ?yle bi g?ne geldik gecen sene degil ondan ?nceki sene memlekete geldim cok zorluklar cektim param yoktu diye ama bu sene calismak zorundaydim o y?zden seni ?yle ?zmek zorunda biraktim yani senlen beraber olamadim ben seni affettim sende beni affet sanmaki sen discoya geldigin zaman ben cok mutluydum yada seni baskalariylan bi masada g?r?nce ama olan oldu bunlarin olmasini bende istemezdim ama ne yapalim yapicak bisey yok ben bu sene gec geldim antalyadan sezonun sonuuna kadar calistim evime geldim su an burdayim bu sene antalyada calismayi d?s?nm?yorum belkide calisirim ama senlen bidaha g?r?secegime inaniyorum ?lmezsem g?r?s?r?z tabi sende istersen senlen dil problemimiz var o y?zdende biraz anlasamiyoruz benim sana anlatmak yada konusmak istedigim cok sey var ama karsilikli konusamayinca olmuyor ne ben kendimi sana nede sen kendini bana anlatamiyosun sen rusyada ben t?rkiyede ikimiz icinde zor oluyo dogum g?n?m? halen unutmadigin icin ve dogum g?n? msjin icin tsk ederim cok g?zeldi benim icin daha dogrusu senlen gecirdigim herg?n g?zeldi bu sene icin tekrar ?z?r dilerim sende de suc vardi bendede sen beni bende seni affedicem evimde internetim var artik burdan yazisiriz senlen istersen hergun yazabilirsin birbirimizi anlasaydik telefonlanda g?r?s?rd?k ama olmuyo maschayida cok ?zledim cok cok selamlarimi s?yle kizkardesime sende kendine iyi bak cevabini bekliyorum SEN? SEV?YORUM ?pt?m bye"


Буду очень Вам благодарна... Заранее спасибо!
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

sana yalancı durumuna düştüğümümü..
я ввел тебя в заблуждение
sen biliyorsun dünyadaki bütün kötülüklerin sebebi benim .
ты знаешь, все несчастья в мире из-за меня
benim ülkede savaş çıkar teröristlere karşı..... cezası bana kesilir ......acıyı ben çerim ....benim ülkede biri başbakanı vursalar suçlu kesin benimdir neden bende bilmiyorum işte benim şansım bu işte ......sana bunu anlatmaya çalıştım ama sen bana inan ınki......burada kuzey ırak operesiyon var askere çarılma olabilir..
у меня в стране начинается война против террористов ... на мне ответственность... я страдаю ... если в моей стране кто-то убьет президента, виноватым буду только я, почему, я тоже не знаю, вот это мой шанс ... я пытался тебе это объяснить но ты поверь мне что ... здесь проводится операция в северном Ираке, могут обяъвить призыв
ben geçen perşembe bankaya gittim bana bir emir tebligatı verdiler ellime sen devletin askeri görüküyorsun ve çok yakında tarihi ile birlikte operesiyon varmış sana kredi geçici olarak donduruldu dediler ben sana yalan söyledim bileti aldım dedim sana dogruyu söyleme cesareti bulamadım kendimde senden ailenden çok özür dilerim ......ve ben emir bekliyorum .
я в прошлый четверг ходил в банк, мне выдали одно распоряжение, сказали что ты солдат и что скоро будет совместная операция, и что выдача кредита заморожена, я тебе соврал, купил билеты сказал, сказать правду не хватило смелости, очень извиняюсь перед тобой и твоей семьей ... и я жду приказа
benim baba asker bende asker oglu oluyorum ben önceden askerdeyken bazı imzalar atmıştım benim bütün haklarım onlarda onlar isterse beni hemen askere gödere bilir veya sınır ötesi operesiyonda kulanbilir hatta beni isterlerse hapse atabilirler ama benim belemem gerekiyor başka şansım yok galiba.
мой отец солдат и я сын солдата, я давно когда был солдатом, подписал кое-что, они имеют на меня все права, если захотят меня сразу в армию могут забрать, или использовать в военных действиях на границе или если захотят могут лишить меня свободы, но мне знать не следует, видимо у меня нет другого выхода
ben delilik yaptım zamanında.....böyle olacagını bilemezdim ..... benim ülke teröristlere savaş açacak ve askere gideceyim tam sana uçacagım zama.... beni af et oldumu........sonra kendimin kitabını yazacagım .......iki ülke vatandaşı olmanın zaraları ve asker çocugu olmanın zorlukları ve kisesiz yalnız olmanın zorlukları ve çektiklerim ....kitabı adını böyle koyacagım.
я в свое время сделал глупость ... я не мог знать что так будет ... у меня в стране начинается война с террористами и я иду в армию, как раз когда должен был ехать к тебе ... прости меня ... потом я напишу свою книгу .... о вреде проживания в двух разных странах, о солдатских трудностях и о тредностях одиночества ... так я назову мою книгу
ben seni çok sevdim aşkım çok sevdim ......ve seni ömrümün sonuna kadar seveceyim ..............sen benim kalbimin derinliklerinde unutulmayan ömrümün hayatımın tek sevdiyim tek aşkım olarak kalacaksın ve seni görmeden ölüsem gözlerim açık gider........ama sana ben kavuşacagım benim bütün kurdugum hayelerim herzaman gerçekleşti..........ve sen benim tek hayalinsin
я тебя очень любил очень любил любимая ... и буду любить тебя до смерти ... ты в глубине моего сердца, не забываемая, единственная кого я любил на протяжении моей жизни, ты останешься моей единственной возлюбленной и если я умру не увидя тебя мои глаза открытыми будут ... я не смогу соедиться с тобой, все мои мечты которые я строил сбылись ... и ты моя единственная мечта
benim elimde askere gel seni kontrol edelim emri var ...... salık iyi olursa ben kuzey ırak .....ve kötü sonun başlangıcı .....ben sana ??? olmaz .
я могу, иди в армию есть приказ, если будет хорошая рекомендация я северный ирак ... и начало плохого конца ... я тебе? нельзя
sen bana gelemesin ......ben yarın saat 14.00 ....asker olacagım tamam......benim kaderim benim şansım........senide kötü kaderime ortak edemem
ты не сможешь ко мне приехать .. я завтра в 14-00 стану солдатом .. моя судьба это мой шанс ... я не могу сделать тебя компаньоном моей неудачной судьбы
belki sana sonra yazamam...... возможно я тебе не смогу потом писать
sende bana yazma tamam mı beni unutman en doğrusu olur ты тоже не пиши мне, хорошо? самое правильное будет забыть меня





дальше переводить не буду, т.к. он издевается над вами ИМХО
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Пожалуйста, милые переводчики, будьте любезны, помогите с переводом, очень вас прошу.


Решилась написать тебе, чтобы сказать все, о чем думаю. В последние дни много разговаривала сама с собою, вела мысленный диалог с тобой. А сейчас все мысли беспорядочно движутся, в голове броуновское движение, не могу выстроить их и привести в порядок. Возможно, буду перескакивать с одной темы на другую, хотя тема-то одна: наши отношения.
Я очень люблю тебя и не могу поверить в произошедшее. Очень жаль, что все так получись. Я не ожидала от тебя ничего подобного. Признаю, что иногда лукавила с тобой, но никогда мои слова не были глобальной ложью. Я, конечно же, простила тебя. Но понимаю, что, как бы ни хотелось нам, ничего изменить нельзя. Ты лучше меня знаешь, что такое несущие конструкции. Так и у нас. Невозможно убрать неубираемое. Но причин, по которым ты так долго обманывал меня, найти не могу. Я не раз просила тебя показать паспорт, тогда бы все и выяснилось. Мне очень стыдно за свой поступок, он не заслуживает уважения. Но не соверши я его, так и пребывала бы в неведении. Наверное, тебе тоже было нелегко жить с тем, что так необходимо сказать, но нет сил произнести слова. Иногда людям удобно жить, не зная правды; иногда лучше ее не знать вообще; иногда слова лжи делают жизнь проще. Но не в нашем случае. Не знаю, как жить дальше, но верю, что смогу простить тебя и пережить случившееся.
На вопрос, женат ли ты, который я задавала неоднократно, ты всегда давал отрицательный ответ. Не знаю почему, но я верила. Рассказы о твоей сестре из Германии и сестре жены твоего брата еще больше уверили меня в правоте твоих слов. Почему ты все это выдумал? Объяснить не могу… И никак не идет из головы твоя фраза «жениться – это не шутка».
Скажи мне, пожалуйста, неужели ты не скучаешь по своей жене, по детям, тебе не хочется видеть их (детей) первые шаги, слышать первые слова, как они произносят впервые папа, мама, это так умиляет и никогда не вернется вновь. Они совсем маленькие у тебя. Тебе не хочется принимать участие в их воспитании? Или в Турции все эти обязанности возложены на женщин?
Конечно, я понимаю, что, женившись не по своему желанию, приходиться жить с человеком, которого совсем не знаешь. Может быть, ты, действительно, так и женился. И судьбу твою определили родители. Но ведь и она оказалась в аналогичной ситуации, также как и ты впервые увидела тебя только на свадьбе или незадолго до нее.
В России все происходит наоборот, девушка с молодым человеком знакомятся, влюбляются, встречаются, дружат, любят и затем решают пожениться (случается так, что и наперекор родителям), иногда браки заключаются по расчету. Чувство любви не постоянно, не статично и со временем, если люди подходят друг другу, «притираются», если их интересы, взгляды, желания совпадают, оно (чувство) перерастает во взаимное уважение, заботу, внимание. Любить – не значит смотреть дуг на друга, любить – значит смотреть в одну сторону.
А у вас с «узнавания» друг друга начинается семья, о рождении которой договорились ваши родители. Наверное, и в этом, есть нечто благоразумное. Все происходит по воле Аллаха. И приходиться вместе жить, любить друг друга, растить и воспитывать детей. Твоя мама, скорее всего, тоже не сама решила выйти замуж за твоего отца и быть его второй женой. Но ведь, несмотря на это, она счастлива, любима и любит. Твоя семья глубоко религиозная, это я поняла из твоих рассказов. И если так распорядились твои родители, и ты принял их решение, а иначе поступить, вероятно, ты не мог, значит такова твоя судьба. Я полагаю, что если бы ты не был женат, мы все равно не смогли бы быть вместе, потому что твои родители никогда не дали бы согласия на это. И еще я поняла, что ничто не может удержать мужчину-турка от измены.
Мустафа, расскажи мне о себе. Правду расскажи. Не знаю, что из известного мне действительно происходило в твоей жизни, а что нет.
Аватара пользователя
olyalya
странствующий суфий
 
Сообщения: 16
Регистрация: 18 сен 2007

здравствуй любимая, я в-общем-то то тоже устал от Диярбакыра, я с тобой в Стамбуле буду жить, открою какое-нибудь дело в Стамбуле, да и в Стамбуле у меня много знакомых... пожалуйста не говори про учебу в университете, ты меня расстраиваешь, я сказал тебе я дело открою, буду жить, вместе очень хорошо будем жить, хорошо? сейчас у меня плохое настроение, пожалуйста, давай не будем говорить про учебу, я не могу, если бы я мог я бы уже давно учился, но пожалуйста пойми меня, я тебя очень люблю, ты для меня все, ты моя душа, я люблю тебя как сумасшедший, я хочу тебя, мы будем вместе жить в Стамбуле, когда ты захочешь вместе в Россию к твоей семье в отпуск поедем, любимая, ты часть моей души.

ПыСы: знаешь, твой хоть и курд, но очень хорошо пишет по-турецки, только знаки препинания не ставит, а так все грамотно, без ошибок, его писанину очень легко переводить, предложения всегда логически завершены... на фоне всех других посланий он просто профессор [/quote]
Ирочка СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!
Слава богу, что пишет без ошибок, терпеть этого не могу. А вот с запятыми у них действительно какие-то проблемы, интересно почему они их так не любят? Странно...
Еще раз спасибо, даже приятно стало!!!
Аватара пользователя
Надя22
 

Уважаемые переводчики, пожалуйста переведите текст.. Понимаю, что написано очень странно, с вопросительными знаками... Но может кто разберет: "slm nasilsin umarim iyisindir kusura bakma kontor?m yoktu telefondan msj atamadim yazdiklarini okudum ne yazicagimi sasirdim simdi keske hersey b?yle olmasaydi yada buralara kadar gelmeseydik ama olan oldu seninlen yasadigim hersey cok g?zeldi gercekten cok iyi bi ki?iligin var seninde maschaninda cok iyi insanlarsiniz ikinizde senlen bu duruma d?smek istemezdim ama nasil anlatsam calismam gerekiyodu para kazanmam gerekiyodu artik paran varsa vars?n yoksa yoksun ?yle bi g?ne geldik gecen sene degil ondan ?nceki sene memlekete geldim cok zorluklar cektim param yoktu diye ama bu sene calismak zorundaydim o y?zden seni ?yle ?zmek zorunda biraktim yani senlen beraber olamadim ben seni affettim sende beni affet sanmaki sen discoya geldigin zaman ben cok mutluydum yada seni baskalariylan bi masada g?r?nce ama olan oldu bunlarin olmasini bende istemezdim ama ne yapalim yapicak bisey yok привет как ты, надеюсь что ты хорошо, извини, контуров не было, с телефона не мог смс скинуть, прочитал то, что ты написала, и не знаю что написать, вот если бы сейчас все было не так или бы мы не дошли бы до этого, но что было то было, все что я пережил с тобой было прекрасно, на самом деле у тебя очень хороший характер, ты и Маша вы очень хорошие люди, я бы не хотел вместе с тобой попасть в эту ситуацию, но как бы я ни объяснял мне нужно было работать, надо было зарабатывать деньги уже. если у тебя есть день ты есть, если нет - нет тебя. мы пришли к этому дню не в прошлом году, позапрошлый год я на родину приехал, очень много трудностей испытал, т.к. у меня не было денег, но в этом году я должен был работать, поэтому тебя был вынужден так огорчить, т.е. я не мог быть вместе с тобой, я тебя простил, ты тоже прости меня, и не думай, что я был счастлив когда ты ходила на дискотеки или тебя за столом с другими увидев, но что было то было, я бы тоже не хотел чтобы так было, но что я поделаю, ничего не поделаешь ben bu sene gec geldim antalyadan sezonun sonuuna kadar calistim evime geldim su an burdayim bu sene antalyada calismayi d?s?nm?yorum belkide calisirim ama senlen bidaha g?r?secegime inaniyorum ?lmezsem g?r?s?r?z tabi sende istersen senlen dil problemimiz var o y?zdende biraz anlasamiyoruz benim sana anlatmak yada konusmak istedigim cok sey var ama karsilikli konusamayinca olmuyor ne ben kendimi sana nede sen kendini bana anlatamiyosun sen rusyada ben t?rkiyede ikimiz icinde zor oluyo dogum g?n?m? halen unutmadigin icin ve dogum g?n? msjin icin tsk ederim cok g?zeldi benim icin daha dogrusu senlen gecirdigim herg?n g?zeldi bu sene icin tekrar ?z?r dilerim sende de suc vardi bendede sen beni bende seni affedicem evimde internetim var artik burdan yazisiriz senlen istersen hergun yazabilirsin birbirimizi anlasaydik telefonlanda g?r?s?rd?k ama olmuyo maschayida cok ?zledim cok cok selamlarimi s?yle kizkardesime sende kendine iyi bak cevabini bekliyorum SEN? SEV?YORUM ?pt?m bye" я в этом году поздно приехал из Антальи, работал до конца сезона, приехал домой, сейчас я здесь, в этом году не хочу работать в Анталье, возможно и поработаю, но я верю что мы с тобой еще встретимся, если я не умру мы увидимся, конечно же если ты захочешь. у нас с тобой есть языковой барьер, поэтому иногда мы не можем понять друг друга, мне тебе очень многое хочется рассказать или объяснить но не получается друг с другом разговаривая, ни я о себе тебе , ни ты о себе мне не можешь рассказать. ты в россии я в турции, для нас обоих очень тяжело. спасибо что все еще не забыла про мой день рождения и за смс тоже спасибо, очень хорошо было для меня, вернее, с тобой каждый проведенный день был прекрасным, за этот год еще раз прошу прощения, и ты и я были виноваты, ты меня простишь,и я тебя прощу, у меня дома есть интернет, теперь уже будем переписываться с тобой, если хочешь ты можешь писать каждый день, если бы мы понимали друг друга, общались бы по телефону, но не получается, по Маше я тоже очень соскучился, очень много приветов передавай сестре, ты тоже береги себя, я жду ответ, я тебя люблю, целую, пока


Буду очень Вам благодарна... Заранее спасибо!
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Ирочка, спасибо Вам огромнейшее! Для меня сейчас очень важна Ваша помощь! Если не затруднит, переведите ответ: "Дорогой, самый родной мой человечек! Я так ждала ответа, боялась его не получить.. Сегодня я счастлива как никогда... Я то смеюсь, то плачу... Меня переполняют эмоции! Я тебя уже давно простила за все! Тот год был для меня очень тяжелым... Я много лечилась, у меня обнаружили опухоли! В один день я потеряла надежду, бросила лечиться... Мне ничего не хотелось...И до сегодняшнего дня, я не жила, а просто существовала.. Всю себя я отдала своему племяшке! Я очень люблю его!
Прости меня за то, что меня не было рядом в тяжелый период твоей жизни! Ты знаешь, когда мы расстались, я уверела всех, что ты меня любишь, но мне не верили... Я потеряла надежду, когда мне сказали, что у тебя уже есть ребенок! Это правда?!
Я очень хочу тебя увидить! Я верю, что это случиться! Если мы оба будем к этому стремиться, все получиться! Когда, я Машке рассказала о том, что мы начали писать друг другу, она очень обрадовалась! Но первые ее слова были:" Вы очень похожи!" И действительно это так! У каждого из нас очень тяжелый характер! Но другого мне не надо! Мне нужен ты такой, какой ты есть! Все это время я вспоминала тебя, ты мне очень часто снился!
Сейчас у меня проблемы с работой, но я сделаю все возможное, чтобы приехать в Турцию.. Не знаю, когда это получиться, но я очень постараюсь! Пожалуйста, пообещай, что ты больше меня никогда не оставишь! И запомни 2 очень важные вещи:1. Верь в себя, и у тебя обязательно все получиться! Я в тебя уже верю! 2. Никогда не говори, что я смотрю на других мужчин как-то по особенному! Это не так!
Мне нужен ты!
А может быть ты приедишь просто в Аланию, отдохнуть, не работать?!
P.S я перестала пить алкоголь! Осталось бросить курить!
Я люблю тебя! И не забывай об этом!"
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

birşey söyleme ben sana yazarım .....sen aglarsan ben kendimi işime veremem bu savaş olsa bile ....ve benim askere alacakları belli deyil sen hemen üzülme aglarsan ben kötü oluyorum
не говори ничего, я напишу тебе .. если ты будешь плакать, я не смогу отдаться своему делу/долгу, даже если будет война ... и то что меня заберут в армия это не ясно, ты не расстраивайся сразу, если будешь плакать, мне будет плохо
ankara belki beni göndermez ............
ben yaş var 38 + 39 olacak belki ben eve dönerim
возможно Анкара меня не отправит... когда мне будет лет 38-39 возможно я вернусь домой
ben sınav olacak ...silah spor askeri bilgiler ve silah kulanma .......zor şartlarda yaşama .....ve salık konrolu ….
я буду сдавать экзамены ... оружие, спорт, по военномку делу и применению оружия ... жизнь в трудных условиях и (какой-то) контроль
belki hafta sonu dönerim eve .
возможно нв выходные вернусь домой
herşey ankara sonuca baglı olacak...
все зависит от Анкары
sen merak etme ben sınavlarda zorlanacagım bile bile ...hatta yapacagım ve silahla egtimde geride kalacagım......hata yapacagım senin içi
ты не волнуйся, даже если я вынужден буду сдавать экзамены ... я сделаю ошибку и сделаю ошибку в обращении с оружием ради тебя и буду последним
ben kutsal görevden senin için vaz geçiyorum
я ради тебя откажусь от священного долга
ben senin için bile bile kedime zarar verib...... sınavda geride kalacagım ...ben istersem gitmeye bilirim ......sen istiyorsun ben sınavda başarısız olayım.
я ради тебя даже все зная причиню себе вред ... буду худшим на экзамене ... если я захочу я могу не идти (на экзамен) ... ты хочешь, я успешно сдам экзамены
bile bile silah sıkarken hedefe ıska geçerim tamam mı sen üzülme ben kendimi kovdırurum
вынув оружие, я промахнусь, хорошо? ты не расстраивайся, я себя заставлю выгнать (видимо с экзаменов)
bunun adı burada vatana hayinliktir....askerden kaçmak gibi birşeydir sen beni af edebilecekmisin sonra это называется здесь дезертирство ... как убежать из армии, ты сможешь меня простить потом?
ben askri eytimi bitirmicem bile bile .....silah ve komando eytimini yanlış veya çok yavaş ve eksik yapacagım ......silah sıkma hedefi vurmada devamlı ıska veya başka yere isabet ......sonra ben tüm eytimi eksik ve yanlış yaparsam kimse bana güvenmez beni yaşlamış veya yetersiz diyeni askere almazlar......ben istersem bunları yapabilirim..
даже если я не избегу армии... оружие и военное дело буду неправильно или очень медленно и с ошибками делать ... потом если я все учебу буду делать ошибки и недочеты мне никто не будут доверять, меня отправят на пенсию или не возьмут в армию... если я захочу я смогу это сделать
sen bana söz ver bende sınavlarda başarısız olayım sadece ikimiz arasında kalacak oldumu
ты дай мне слово и я провалю экзамены, только между нами останется, хорошо?
ama ben vatan hayini gibi hisedeceyim kendimi.
но я буду чувствовать себя как предатель родины
ama sonra sen bana destek olacaksın ....bana hezaman yanımda olacakmısın .....beni mutlu edecekmisin
но потом ты будешь мне поддержкой ... ты будешь всегда рядом со мной? ... ты будешь делать меня счастливым?
ben bile bile gitmemek için sınav ve eytimi çok kötü başarısız olarak tamam licam.....ama sadece senin için.........sen gül .. mutlu olman için
я сознательно чтобы не пойти экзамены и учебу очень плохо закончу ... но только ради тебя ... ты улыбнись ... чтобы ты была счастлива
biraz sabırlı olsan biraz sabretsen .
если бы ты была немного терпеливее и подождала бы
sen üzülme oldumu ben yakında dömeye çalışıcam.....döndüğümde sen buraya gelirsin .
ты не расстраивайся, хорошо? я постараюсь скоро вернуться ... когда я вернусь ты приедешь сюда
her şeye yeniden başlarız... мы начнем все заново

ben savaşa gittsem bile savaş uzun sürmez bu sadece küçük operesiyon ve ben yaşlı 39 olacagım bu savaş deyil sadece teröristleri temizleme operesiyonu...... kış bitmeden bahar gelmeden kökünü kazımak istiyorlar.......benim seni kaybetme lüksüm yok..??
даже если я уйду на войну, война не продлится долго, это просто маленькая операция и мне будет 39. это не война просто операция по уничтожению террористов ... пока еще не закончилась зама и не наступила весна хотят искоренить рассадник терроризма ... я не хочу тебя терять
bana sen söz ver kız kardeşe gittinde bana yazacaksın tamamı......bende eve dönmeye çalışıcam sonra sen ve ben ikimiz biraz sıkıntı çekeriz ama sonunda ikimiz birlikte oluruz ve mutlu oluruz
дай мне слово, когда поедешь к сестре напиши мне хорошо? я тоже постараюсь вернуться домой, потом ты и я немного пострадаем, но в конце концов мы будем вместе и будем счастливы
seni çok seviyorum unutma sadece ikimiz arasında kalsın oldumu bu konuştuklarımız......ve benim telefonum açık olacak sesi kapalı olacak sen sms yaz ama sırımızı yazma oldumu askerlik hakında yazma ama hiç birkelime bile yazma kimse anlamasın oldumu sadece aşk ve iyi kelimeler yaz oldumu aşkım.....öpüyorum seni aşkım.
я тебя очень люблю не забывай, но пусть все останется между нами, хорошо? то о чем мы говорим сейчас... мой телефон будет включен, звук будет выключен, ты пиши смс но про нашу тайну не пиши, хорошо? не пиши про армию, даже одно слово не пиши, чтобы никто не смог понять, хорошо? только любовные и красивые слова пиши, хорошо любимая? ... целую тебя любимая

[/quote]
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23981
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

мда.... (не удержалась я)

Дэушк, пля, бросайте вы его нах!
(это я про доблестного воина с военной тайной)
(все, не флудю тут больше )
"Интеллектуальные силы рабочих и крестьян растут и крепнут в борьбе за свержение буржуазии и ее пособников, интеллигентиков, лакеев капитала, мнящих себя мозгом нации. На деле это не мозг, а говно"… (c) (Ленин В.И. Письмо Горькому А.М. 1919)
Аватара пользователя
tanya
Keklik (Clubber)
 
Сообщения: 6110
Фото: 163
Регистрация: 27 ноя 2003
Откуда: Москва-любовь моя

А ведь Вы правильно говорите... Прогнал какую-то чушь... Сам интересно понял?!
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

Пожалуйста, переведите с турецкого немного. Благодарю заранее.
Текст без знаков препинания, наверное, тяжеловато будет.
И еще раз обращаюсь, если не затруднительно, переведите на турецкий текст вышеприведенный.

Parayi gonderdim gulami … tek askim optum.

Merhaba askim ben sana aslinda soylemek istiyordum ama beraberligimiz uzun surdu ve seni cok sevdim korktum askimiz bitmesin seni gercekten cok sevdim seni tek askimsin sen bana nedersen kabul ediyorum askim yildizim
Аватара пользователя
olyalya
странствующий суфий
 
Сообщения: 16
Регистрация: 18 сен 2007

Ирочка,спасибо за перевод!!! А и правда,интересно,почему они знаки препинания так не "уважают"???!!!!
Изображение
Аватара пользователя
mirmishel
падишах
 
Сообщения: 430
Фото: 11
Регистрация: 23 дек 2007

Очень прошу помочь с переводом, который выше.... Заранее спасибо
Изображение
Аватара пользователя
санечка
Султан
 
Сообщения: 499
Регистрация: 15 июл 2006
Откуда: Moscow-Turkey

Доброе утро дорогие и уважаемые мои переводчики.....
очень прошу Вас перевасти это письмо...


selam alfiya.
seni çok iyi anlıyorum;çünkü bende senden farklı degilim.şuanda çok çaresızım sorunlara çözüm üretemiyorum.orada yaşayan çok türk var biliyorum ama onların çoğu inşaat işçisi(ani raboçik) ama ben Makina mühendisiyim ayrıca yöneticiyim.benim branşımda orada iş bulmak çok zor.eger orada iş bulursam mutlaka gelicem. hergun internet aracılığı ile orada iş arıyorum.
ayrıca orada şartların cok kotu oldugunu soylemıştım evet tekrar soyluyorum çok kotu. ben orada cok kotu gunler yasadım.ben Türk oldugum için kavga etmek zorunda kaldım.Türk oldugum için dayak yedım.benım vatanıma,bayragıma,milletime küfürler edıldi ama ben hiçbirşey yapamadım;eger o küfürler turkıyede edilse onlara yaşama şansı vermezdim.ben ülkem için gerekirse şehit olurum.ben ülkem için gunlerce daglarda,kuzey Irak ta terorıstlerle savaştım.vatanın çok önemli oldugunu ben kazakistandayken daha iyi anladım.bu nedenle orada yasamayı düşünmemiştim ama artık düşünmek zorundayım.
ayrıca iş bulsam dahi bazı fırmalara güven olmuyor.bazı firmalar para vermiyor ve pasaportuda bizden alıp bizi zor durumda bırakabiliyor.ben fırat rom fabrıka genel müdürüydüm ama fırat rom bana dahi problem yaptı ve kazakıstandan sahte vizeyle kaçtım;eğer kaçmasaydım ve polise yakalansaydım sahte dökumanlar yuzunden hapise girebilirdim.
ama yınede bunların hiçbirisini artık önemsemıyorum.inşallah orada iş bulurum ve oraya en kısa zamanda gelirim.sende beni anlamaya çalış lütfen iş bulamazsam nasıl gelebilirim.aslan'a sarılmayı,onu öpmeyi onunla birlikte uyumayı çok istiyorum.en azından sen aslan'a sarılıp onu kucagına alabılıyorsun.
hergun satlerce sizin fotoğrafınıza bakıyorum,sürekli sizi düşünüyorum.inan bana iş buldugum an hemen gelicem.başka ne yapabilirim?bundan başka çarem yok.eğer senin daha iyi bir fikrin varsa sen söyle.
ayrıca şuanda çalışmam söz konusu bile değil.ayagımın üstüne basamıyorum.ama yakın zamanda iyi olucak umarım.
umarım yazdıklarımı tercüme edebilirsiniz ve beni doğru anlarsınız..kendinize iyi bakın.
sizi en derın duygularımla kucaklıyorum.allha emanet olun.hoşcakal
ve size fotograf gönderiyorum am bu fotografları 1,5 yıl önce
Аватара пользователя
Alyaslan
странствующий суфий
 
Сообщения: 44
Регистрация: 22 янв 2008
Откуда: KZ

Добрый день! помогите с переводом пожалуйста! он на предыдущей странице. мне кажется меня игнорируют там очень сложно или что-то плохое написано?
Мечты сбываются! Теперь я это точно знаю!
Аватара пользователя
feniks
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1371
Фото: 22
Регистрация: 07 авг 2006
Откуда: Санкт-Петербург

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3