ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!!ПИШИТЕ СЮДА!!! 5

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
учебники купила, форум читала, поэтому с турецкого могу более - менее нормально перевести, а вот с русского на турецкий ....


Блин,какая молодец,а?!
Учебники купила даже..
а то что с турецкого легче а на турецкий трудно ну так это в любом языке так..если он нам не родной..
ты не волнуйся и продолжай в том же духе <img src="/images/graemlins/Hlopat.gif" alt="" />
тьфь тьфу чтоб не сглазить
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Спасибочки!!!
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Извиняюсь, что вмешалась.....я вот немного тож начала с переводить.....получается....но никак не могу найти подходящий словарь, чего- всегда не хватает....а о том, что б перевести на пока и речи нет, вот и пишу к вам о помощи с такими огроменными письмами как на 1-ой странице....сорри за
Аватара пользователя
Настюша
падишах
 
Сообщения: 286
Регистрация: 22 авг 2006
Откуда: Москва

Помогите перевести!!!! Первый раз получила даже не письмо, а рукописную записку . Так что сильно не ругайте.
Varya dinlemekte olacağın Bu cd Türkiyenin En ürsa köçesi Alanya Beddesinde Güneçin altında ter döke döke hem çalıçep hem tatil yapan, ye cd’yr yapmak tçin 3 gün internette ge(t/f)inen sörf yapan ve hatta sörf yaparken dalga ya kapilan a(t/f) daha bogulma tehlikesi geçiren Adil Akyol tarafindan gönderilmiştir.
İyi Dinlemer (ve bu arada sana bu yafdığımı ruscaya çevirecek olan kiçiye Allah sabır ve zihin açıkuğıversim)

Dinledik çe benı hatırla.
Аватара пользователя
Detka
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Фото: 3
Регистрация: 16 авг 2006
Откуда: Питер

Переведите плиз!

merhaba güzelimç.
seni hiç unutmadım. ama sen öyle sanıyorsun. her saniye
aklımda sen varsın sen benim içimdesin canımdasın kanımdasın. dün yazdıgım sms ler beni çok üzdü. neden böyle düşünüyorsun. sana yazmıyorum çünkü annen bana e mail
göderdi. beni tehdit etti ama ben bunu sana söyleyemadim. bu yüzden sana yazamadım. adres verirsen
annenin gönderdigi e mail i sana gönderirim.
seni çok sevdim ve hep seveceğim her ne olursa olsun
yanlÙz seni
sevdim

Спасибо!
Аватара пользователя
Taira
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 10 окт 2006

Переведите плиз!

merhaba güzelimç.
seni hiç unutmadım. ama sen öyle sanıyorsun. her saniye
aklımda sen varsın sen benim içimdesin canımdasın kanımdasın. dün yazdıgım sms ler beni çok üzdü. neden böyle düşünüyorsun. sana yazmıyorum çünkü annen bana e mail
göderdi. beni tehdit etti ama ben bunu sana söyleyemadim. bu yüzden sana yazamadım. adres verirsen
annenin gönderdigi e mail i sana gönderirim.
seni çok sevdim ve hep seveceğim her ne olursa olsun
yanlÙz seni
sevdim

Спасибо!


привет моя красавица, я тебя вовсе не забыл, но ты так предполагаешь. ты каждую секунду в моих мыслях, ты во мне, в моей душе, в крови. вчера, то, что ты мне в смс-ках написала, меня очень расстроило. ты почему так думаешь? я тебе не пишу, потому что твоя мама мне письмо прислала. она мне угрожала, но я тебе этого не мог сказать. поэтому тебе не писал. если дашь мне свой адрес, я тебе отправлю письмо, которое твоя мама написала. я тебя очень полюбил и всегда буду любить пусть будет все, что будет. одну тебя полюбил я.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

И мне пожалста))) Продолжаем знакомить милого с новостями)))
Я хочу, чтобы ты писал мне больше о себе. Ты требуешь от меня писем и фотографий, а сам ничего не пишешь и не присылаешь. Изучение английского ты забросил? У меня очень много дел: учеба, работа, я ничего не успеваю. Осень - поэтому часто плохое настроение и периодически, когда очень устаю, реву, жалея себя)) ХОЧУ ОТДЫХАТЬ!такое ощущение, что летний отдых, поездка в Румынию и Турцию - все это было очень давно.
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

И мне пожалста))) Продолжаем знакомить милого с новостями)))
Я хочу, чтобы ты писал мне больше о себе. Ты требуешь от меня писем и фотографий, а сам ничего не пишешь и не присылаешь. Изучение английского ты забросил? У меня очень много дел: учеба, работа, я ничего не успеваю. Осень - поэтому часто плохое настроение и периодически, когда очень устаю, реву, жалея себя)) ХОЧУ ОТДЫХАТЬ!такое ощущение, что летний отдых, поездка в Румынию и Турцию - все это было очень давно.
bana kendinden daha çok yazmanı istiyorum. Benden mektupları ve resimleri istiyorsun, kendin de hiç bir şey yazmıyorsun ve göndermiyorsun. İngilizce öğrenmiyor musun artık? Benim çok işim var - iş, okul, vaktim hiç yok. İşte sonbahar, onun için sık sık moralim bozuk ve arada bir çok yorgunken ağlıyorum, kendimi acıyorum. RASTLAMAK İSTİYORUM! Bana geliyor ki yaz tatilim, Romanya'ya ve Türkiye'ye gezisim çok tan oldu
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

Нет, ну вы посмотрите на эту шуструю женщину)))
Везде успеет)))) Спасибоооо!!!
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Нет, ну вы посмотрите на эту шуструю женщину)))
Везде успеет)))) Спасибоооо!!!
стараюсь
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

Спасибо, Santa! А можно теперь с русского на турецкий, пожалуйста?

Привет, милый!
Так получилось, что все против нас. Но если ты любишь меня, ничего не бойся. Я буду осторожна, я тебя не выдам. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
Мне часто снится, что я приезжаю в твой город, ищу тебя в отеле, а тебя там нет. Это очень грустные сны.
Все будет хорошо. Верь мне. Помни обо мне. Может быть, судьба еще сделает нам подарок.
Аватара пользователя
Taira
странствующий суфий
 
Сообщения: 15
Регистрация: 10 окт 2006

Девчонкииииииииии!!!! не игнорьте меня.......плиииииииииз!!!!!!!!!!!!!!


//// До следующего сезона еще далеко, так что наверно еще не время думать о том в какой отель мы приедем и где будем отдыхать. (…..) забыть не получится, с ним очень много связано и конечно больше хорошего. Если мы поедим в какой-то другой отель будет жалко то, что мы не сможем каждый вечер смотреть ваши шоу, ну тогда вам придется их показывать нам персонально)))). Готовься к этому)))))
На адрес отеля мы даже и не думали ничего посылать. Так что можешь не переживать по этому поводу.
Надеюсь, что ты получил фотки, если нет, напиши, я еще раз отправлю.
Жду теперь чего-нибудь новенького от тебя))))

А расскажи, как проходит учеба? И чем занимаешься в свободное время?
Я по тебе очень скучаю, все время думаю о тебе, ты мне часто снишься такой веселый и беззаботный!
Жаль, что мы не можем общаться чаще.

Я тебя крепко целую, очень люблю!!!! До связи!
Аватара пользователя
nataxa
янычар
 
Сообщения: 99
Регистрация: 28 авг 2006
Откуда: Москва

Спасибо, Santa! А можно теперь с русского на турецкий, пожалуйста?

Привет, милый!
Так получилось, что все против нас. Но если ты любишь меня, ничего не бойся. Я буду осторожна, я тебя не выдам. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
Мне часто снится, что я приезжаю в твой город, ищу тебя в отеле, а тебя там нет. Это очень грустные сны.
Все будет хорошо. Верь мне. Помни обо мне. Может быть, судьба еще сделает нам подарок.
selam tatlım!
İşte böyle oldu ki her şey bize karşı çıkiyor. Ama eğer beni seviyorsan, hiç korkma. Dikkatlı olacam, seni ele vermeyecem. Kötü olmanı istemiyorum.
Şehrine geldiğimi ve seni otelde bulduğumu sık sık rüyamda görürüm, ama sen o otelde yoksun. Bu rüyalar çok üzgün.
Her şey iyi olacak. Bana inan. Beni hatırla. Belki kısmet bana tekrar hediye verir
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

Переведите пожалуйста!
AŞKIM BEN 25 SENEDİR İSTANBUL’DA YAŞIYORUM OKULUMU BİRSÜRE İÇİN BIRAKTIM ŞİMDİ BİLGİSARAY ŞİRKETİNDE ÇALIŞIYORUM MEHMET İLE İŞ LERİMİZ ŞİMDİLİK ÇOK YOĞUN ANNEM VE BABAM İLE KALIYORUM İNGİLİZCE Yİ ÇOK AZ BİLİYORUM KURSA GİDİCEM AMA ŞİMDİLİK İMKANSIZ SENİ ÇOK SEVİYORUM AMA ARALIKTA ALANYA GELSEM DE DİL KONUSU BÜYÜK SORUN HERŞEYİ AÇIK KONUŞUYORUM SENDEN TATİLDE ÇOK ETKİLENDİM SANA AŞIK OLDUM MESAJ LARIMDA NE YAZDI İSEM HEPSİ GERÇEK OXANA AMA DİL BÜYÜK PROBLEM BAZEN KENDİ KENDİME KEŞKİ TÜRKÇE VEYA BEN RUSÇA BİLSEYDİM. OXANA SEN SÖYLE BU ŞEKİL DEVAM EDERİM Mİ? İLERİDE DAHA ÇOK ACI ÇEKMEMEK İÇİN BİR YOL GÖSTER, SESİNİ BİLE 2 AY OLDU DUYMADIM SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM OXANA HER ZAMAN SENİ DÜŞÜNÜYORUM.(YANIT BEKLİYORUM)
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Помогите перевести!!!! Первый раз получила даже не письмо, а рукописную записку . Так что сильно не ругайте.
Varya dinlemekte olacağın Bu cd Türkiyenin En ürsa köçesi Alanya Beddesinde Güneçin altında ter döke döke hem çalıçep hem tatil yapan, ye cd’yr yapmak tçin 3 gün internette ge(t/f)inen sörf yapan ve hatta sörf yaparken dalga ya kapilan a(t/f) daha bogulma tehlikesi geçiren Adil Akyol tarafindan gönderilmiştir.
İyi Dinlemer (ve bu arada sana bu yafdığımı ruscaya çevirecek olan kiçiye Allah sabır ve zihin açıkuğıversim)

Dinledik çe benı hatırla.


Перевожу не дословно, если меня поправят, не обижусь, уж очень намудрил он тут:

Варя, Adil Akyol передает тебе этот диск из Турецкого местечка - Алании. Находясь под солнцем этого места, он, исходя потом (в смысле потеет), и работает и отдыхает. Этот диск он 3 дня, не вылезая из интернета, делал. И вообще, ему очень тяжело живется (это лирическое отступление), он, работая на паруснике, попал в волну и даже была угроза удушья...
Хорошего прослушивания! Человеку, помогающему тебе это на русский перевести, Аллах терпение и ум воздаст

Слушая, меня вспоминай.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Переведите пожалуйста!
AŞKIM BEN 25 SENEDİR İSTANBUL’DA YAŞIYORUM OKULUMU BİRSÜRE İÇİN BIRAKTIM ŞİMDİ BİLGİSARAY ŞİRKETİNDE ÇALIŞIYORUM MEHMET İLE İŞ LERİMİZ ŞİMDİLİK ÇOK YOĞUN ANNEM VE BABAM İLE KALIYORUM İNGİLİZCE Yİ ÇOK AZ BİLİYORUM KURSA GİDİCEM AMA ŞİMDİLİK İMKANSIZ SENİ ÇOK SEVİYORUM AMA ARALIKTA ALANYA GELSEM DE DİL KONUSU BÜYÜK SORUN HERŞEYİ AÇIK KONUŞUYORUM SENDEN TATİLDE ÇOK ETKİLENDİM SANA AŞIK OLDUM MESAJ LARIMDA NE YAZDI İSEM HEPSİ GERÇEK OXANA AMA DİL BÜYÜK PROBLEM BAZEN KENDİ KENDİME KEŞKİ TÜRKÇE VEYA BEN RUSÇA BİLSEYDİM. OXANA SEN SÖYLE BU ŞEKİL DEVAM EDERİM Mİ? İLERİDE DAHA ÇOK ACI ÇEKMEMEK İÇİN BİR YOL GÖSTER, SESİNİ BİLE 2 AY OLDU DUYMADIM SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM OXANA HER ZAMAN SENİ DÜŞÜNÜYORUM.(YANIT BEKLİYORUM)


Любимая, я 25 лет в Стамбуле живу, обучение на некоторое время оставил, сейчас в компьютерной фирме работаю с Мехметом, у нас сейчас много работы. Живу с мамой и папой. Английский очень мало знаю, на курсы пойду, но сейчас нет возможности. Я тебя очень люблю, и в декабре если приеду в Аланию, опять языковой вопрос большая проблема. Я все открыто говорю. Отпуск с тобой очень повлиял на меня. Я тебя полюбил. Если что-то написано в моих сообщениях, все правда Оксана. Но язык большая проблема, иногда сам себе говорю, если бы ты турецкий или я русский знал бы! Оксана, ты скажи, этот план принимаешь? В дальнейшем чтобы еще больше боли не возникало, одну дорогу укажи, твой голос уже 2 месяца не слышал, по тебе очень скучаю, Оксана, всегда о тебе думаю, ответ жду.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Irochka_54 спасибочки!!!!! Буду слушать и вспоминать. Еще раз СПАСИБО.
Аватара пользователя
Detka
странствующий суфий
 
Сообщения: 36
Фото: 3
Регистрация: 16 авг 2006
Откуда: Питер

Не за что!!!
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23955
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Ирочка, спасибо тебе!!!
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

Perevedite pojalusta esli ne trudno:)

Sen benim ruhum yasama sevincim nefes alma sebebimsin.Neyemal olursa olsun yanina gelecegim.Seni kollarima alip gozlerinin icine bakarak seni ne kadar cok sevdigimi soyleyecegim.Dunyayi birbirnede katman gerekse yaninda olacagim birtanem.Seni cok cok ama comcok seviyorum.Birtanem.
"Весь мир-мой храм
Любовь-моя святыня
Вселенная -
Отечество мое"
Коста Хетагуров
Аватара пользователя
Агунда
новенький
 
Сообщения: 127
Регистрация: 17 июн 2004
Откуда: Turkey,Kalkan

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25