Страница 35 из 42

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/01 21:53
Ariona
Дорогие переводчики)
Переведите, пожалуйста
Lütfen başkasını sevme

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/03 10:35
ZhenyaD
:pig_ball: Переведите, пожалуйста, эти #многобукв
Муж пришел домой с работы и обнаружил, что трое детей во дворе дома - и до сих пор в пижамах! Они играли в грязи с пустыми коробками от еды и везде валялся мусор. Дверь автомобиля жены была открыта, как и входные двери дома. Собаки ни где не было. В прихожей было еще больше хаоса. Лампа выключена и у одной из стен лежали скомканные одеяла. В гостиной работал телевизор в полную силу и в комнате было полно игрушек и одежды. В раковине полно грязных тарелок и кастрюль, остатки завтрака лежали на столе, дверь холодильника открыта настежь, корм для собак валялся на полу, битое стекло лежало под столом и небольшая куча песка была у двери. Муж поспешил вверх по лестнице, шагая через игрушки и больше груды одежды, в поисках свой жены. Он боялся, что она заболела или что-то случилось серьезное. Он увидел на полу воду, которая вытекала из двери ванной. Когда он посмотрел в ванну,то увидел беспорядок: влажные полотенца, мыло и пена, и много игрушек, разбросанных на полу. Метры туалетной бумаги лежали в куче и зубная паста была размазана по стенам и зеркалу. Он поспешил в спальню. Там он обнаружил, что его жена, свернувшись калачиком, лежала в постели. Она была в пижаме и читала книгу. Она посмотрела на него и улыбнулась. Потом она спросила, как прошел его день. Он выглядел смущенным и спросил: "Что здесь произошло?" Она снова улыбнулась и сказала: "Ты каждый день после работы спрашиваешь меня, что я делала сегодня?" "Да?"-сказал муж с недоверием. Жена ответила: "Так вот сегодня я ничего не делала!!!!!!"

:Laie_50:

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/04 19:21
elia
Ariona писал(а):Дорогие переводчики)
Переведите, пожалуйста
Lütfen başkasını sevme

Пожалуйста, не люби другого

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/05 16:38
Ariona
elia, спасибо!!!

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/11 07:03
Uliashechka
Добрый день, незаменимые наши переводчики!
Очень-очень! Очень-очень-очень прошу вас перевести на турецкий язык следующее:
Здравствуйте! Как ваши дела? Много ли русских в этом году в отеле? Очень хотела к вам попасть в этом году, но возникли проблемы на работе. Поэтому я с дочерью обязательно прилечу, но в следующем году, в мае. В период с 14 июля по 28 июля к вам в отель хочет попасть Ольга. Вы должны ее помнить. Скажите, ей лучше лететь в 3* или в 4*? И еще вопрос пляжи для отелей 3* и 4* теперь разные?

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/13 01:51
babayagaprotiv
Прошу помощи уважаемых экспертов в переводе письма:
" Benim guzel melegim
Bilmiyorum ne oldu da sen benden uzaklaşmaya karar verdin ama ben senden uzaklasamiyorum cunki sensiz nefes alamıyorum şenin varlığını hissetmeden olmuyor herşey boş hiçbirşeyin tadı yok ki sensiz..
Lütfen bebeğim birşeyler yaz iyi veya kötü ama yaz lütfen..
Seni hissetmem gerekiyor içimde
Lütfen kendine iyi bak benim ve bizim için ".

Также, если не затруднит, прошу ваш комментарий о вашем впечатление насколько искренне это, глубоко и важно звучит по оттенкам подбора слов. Либо же поверхностно и формально. Мне так важно понять что реально стоит за этими словами и не наделать ошибок, а интонацию и истинный посыл между строк может уловить только продвинутый в турецком человек.

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/13 19:35
elia
babayagaprotiv писал(а):Прошу помощи уважаемых экспертов в переводе письма:
" Benim guzel melegim
Bilmiyorum ne oldu da sen benden uzaklaşmaya karar verdin ama ben senden uzaklasamiyorum cunki sensiz nefes alamıyorum şenin varlığını hissetmeden olmuyor herşey boş hiçbirşeyin tadı yok ki sensiz..
Lütfen bebeğim birşeyler yaz iyi veya kötü ama yaz lütfen..
Seni hissetmem gerekiyor içimde
Lütfen kendine iyi bak benim ve bizim için ".

Также, если не затруднит, прошу ваш комментарий о вашем впечатление насколько искренне это, глубоко и важно звучит по оттенкам подбора слов. Либо же поверхностно и формально. Мне так важно понять что реально стоит за этими словами и не наделать ошибок, а интонацию и истинный посыл между строк может уловить только продвинутый в турецком человек.


Мой прекрасный ангел.
Не знаю, что произошло, но ты решила отдалиться от меня, но я не могу так же отдалиться от тебя, потому что без тебя я не могу дышать. Без тебя (твоего присутствия) ничего не выходит, все стало пресным..
Пожалуйста, детка, напиши что-нибудь, плохое или хорошее, неважно, напиши..
Мне нужно чувствовать тебя внутри
Пожалуйста береги себя ради меня и ради нас.

По крайней мере, это не стандартные фразы, скопированные откуда-то, человек сам писал. А насколько это искренне, может знать только тот, кому это адресовано.

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/14 09:27
Лайла
Всем доброго времени,где бы не находились ))
ГИГАНТСКАЯ ПРОСЬБА ПЕРЕВЕСТИ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК !
Это то ,что я хочу написать,но не владею в степени подобного изложения ,турецким языком.
А самостоятельно, я не справлюсь,однозначно...нет ни чего посмешнее, когда серьёзные вещи,искалечены безграмотностью..
За ранее несказанно благодарна Вам,не видимые други ,этого сайта.
" Дорогой мой друг Феридун, я искренне ценю твои чувства ко мне.
Но подобное виртуальные отношения ,не имеют смысла...это ,как еда по телевизору, секс по телефону и прекрасное фото счастливой семьи, в чужом альбоме.
Возможно всё бы изменилось, если бы планы по поводу работы в Москве,стали бы реальностью. Но увы...этого не произошло.
Твои разговоры, о том что бы взять в долг денег и посетить меня в России, я считаю - огромной нелепостью...детской непосредственностью,непростительной ,для взрослого мужчины. Мужчина должен всегда обеспечивать финансовую сторону семьи,а не ставить в затруднительное положение из за выплат. Это не простительное легкомыслие для 45 лет.
Посетить Турцию,в мои планы тоже не входит, в этом году.
Ни сколько не сомневаюсь в твоих достоинствах,и твоей добродетели .В том что ты добрый человек, это правда.
Не стоит на меня обижаться , но подобная чувственная утопия меня угнетает,хождение по аренному кругу с демонстрацией то ,чего нет на самом деле...
Твои дешёвые сцены ревности,-кто это и что это ? Это фейсбук созданный Цукербергом,для общения, у смайликов к фото,есть символика с соответствующим значением. Сердечко означает -СУПЕР ! А не признание в любви.
Ты меня не содержишь и я тебе не принадлежу,что бы предъявлять мне какие либо претензии. Существуют риале,которые нужно понимать и ими ограничиваться.
Ты остаёшься мне другом,я уважаю тебя и твою семью ,люблю твоих детей,переживаю за Илаиду...Постарайся найти себе женщину или девушку,из своего круга,для создания семьи и ведения хозяйства,облегчи старость своей матери,в её возрасте не прилично заниматься -твоим домом. Она просто стара ,для этого.И как любящий сын,ты должен думать об этом.
Нужно жить мечтой,но не мечтать о жизни. Учись,двигайся вперёд,иначе рискуешь истоптать всю зелень под ногами..
С искренним сердцем к вам ,Лейла. "

Пожалуйста,это очень важно !

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/15 00:54
babayagaprotiv
Ваше знание языка очень помогло. Спасибо огромное!

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/15 11:26
Лайла
Человек пишет,звонит,не спит...На пальцах ему показать, я не могу. Совсем игнорировать,человека, без объяснений,нельзя.
Облегчите ПОЖАЛУЙСТА ,мою и его ,моральную ношу...!!!

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/15 12:11
Furaha
Лайла, отправьте ему все по-русски).
Пусть переводит сам, ищет переводчиков.)
Разбаловали девочки мальчиков турецких, все готовенькое и разжеванное им отправляют..
Они же не утруждают себя тем, чтобы "любимой" было легче читать и понять его, чтобы перевести сначала на русский свое письмо ?) :girl_wink:

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/15 19:23
Лайла
хаха....писала...и самостоятельно писала,через переводчик,простыми предложениями.
Мне действительно хочется , грамматически правильным сложением ,отослать культурно..))
там переводят так, у меня язык не поворачивается....Например - я тебя очень хочу ,любить....Со мной истерика случилась ))

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/16 00:05
Furaha
Лайла, да не надо вообще переводить). Пусть сам ищет переводчика. Он же Вам не на русском пишет, верно ?)

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/16 08:43
Лайла
Вначале он писал на русском...но это была какафония..поэтому ,я сама предложила такой вариант,он пишет - я перевожу, потом есть некоторые моменты в языке, которые я быстро освоила и уловила.И мне было интересно возиться с языком (турецким))) Своего рода,мотивация к изучению.
Для мозга очень полезно, учить языки,стихи и т.д.
Это то что я написала ему....он не понял.
Canım benim , bende zaman yok
eğlendirmek için seni .
Moskova'ya gidiyorum ,4 gün ,gelişmiş bir yeterlilik.
Yapılacak bir sürü iş....!
Üzgünüm başaramadın çalışmaları ile Moskova'da
Sana ihtiyacım var , başka bir kadın, bence bu bir sorun değil internette bulmak ve hayatta.
Tahmini bir zaman yazacağım.
Sen gibi Yaşamak ve yaşadığı daha önce)))
Прошу прощения...)))

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/16 09:03
Рыжая
Лайла писал(а):Sana ihtiyacım var , başka bir kadın, bence bu bir sorun değil internette bulmak ve hayatta.


простите) :girl_haha: ржу) вы ему написали: "ты мне нужен, другая женщина, по мне это не проблема найти в интернете и в жизни"

PS надеюсь в ближайшее время найдется кто-нибудь кто переведет вам ваше письмо.

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/16 21:08
Лайла
Со мной истерика....ржунимагу. Я писала, - :girl_haha: тебе нужна другая женщина....

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/18 21:20
Лайла
Я на вас обиделась ))) ...
Он мне фотки ,Себя плачущего присылает...с русского у него точно ,переводчика нет..

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/21 01:19
Natali$ka
Лайла писал(а):Всем доброго времени,где бы не находились ))
ГИГАНТСКАЯ ПРОСЬБА ПЕРЕВЕСТИ НА ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК !
Это то ,что я хочу написать,но не владею в степени подобного изложения ,турецким языком.
А самостоятельно, я не справлюсь,однозначно...нет ни чего посмешнее, когда серьёзные вещи,искалечены безграмотностью..
За ранее несказанно благодарна Вам,не видимые други ,этого сайта.
" Дорогой мой друг Феридун, я искренне ценю твои чувства ко мне.
Но подобное виртуальные отношения ,не имеют смысла...это ,как еда по телевизору, секс по телефону и прекрасное фото счастливой семьи, в чужом альбоме.
Возможно всё бы изменилось, если бы планы по поводу работы в Москве,стали бы реальностью. Но увы...этого не произошло.
Твои разговоры, о том что бы взять в долг денег и посетить меня в России, я считаю - огромной нелепостью...детской непосредственностью,непростительной ,для взрослого мужчины. Мужчина должен всегда обеспечивать финансовую сторону семьи,а не ставить в затруднительное положение из за выплат. Это не простительное легкомыслие для 45 лет.
Посетить Турцию,в мои планы тоже не входит, в этом году.
Ни сколько не сомневаюсь в твоих достоинствах,и твоей добродетели .В том что ты добрый человек, это правда.
Не стоит на меня обижаться , но подобная чувственная утопия меня угнетает,хождение по аренному кругу с демонстрацией то ,чего нет на самом деле...
Твои дешёвые сцены ревности,-кто это и что это ? Это фейсбук созданный Цукербергом,для общения, у смайликов к фото,есть символика с соответствующим значением. Сердечко означает -СУПЕР ! А не признание в любви.
Ты меня не содержишь и я тебе не принадлежу,что бы предъявлять мне какие либо претензии. Существуют риале,которые нужно понимать и ими ограничиваться.
Ты остаёшься мне другом,я уважаю тебя и твою семью ,люблю твоих детей,переживаю за Илаиду...Постарайся найти себе женщину или девушку,из своего круга,для создания семьи и ведения хозяйства,облегчи старость своей матери,в её возрасте не прилично заниматься -твоим домом. Она просто стара ,для этого.И как любящий сын,ты должен думать об этом.
Нужно жить мечтой,но не мечтать о жизни. Учись,двигайся вперёд,иначе рискуешь истоптать всю зелень под ногами..
С искренним сердцем к вам ,Лейла. "

Пожалуйста,это очень важно !

Sevgili arladaşım Feridun,bana olan duyguların gerçekten kıymetli benim için. Fakat bu tür sanal ilişkilerin bir anlamı yoktur.. Bu televizyonda bir yemek gibi, telefonda sanal seks gibi, bir başkasının albümünde mutlu bir ailenin karesi gibi... Moskova'da iş planların gerçekleşmiş olsaydı herşey belki bir başka olurdu. Ama olmadı..Borç alıp Rusya'ya beni ziyarete gelme konuşmaların çok anlamsız geliyor, çok çocukça. Yani olgun bir erkeğin böyle fikirlerin olmaması gerekiyor diye düşünüyorum. Bir erkek ailesi için para kazanmalı ki borç alıp zor duruma düşürmemeli..45 yaşında bu affedilemez bir düşüncesizlik.
Bu sene Türkiye'ge gelme planım da yok. Senin iyi biri olduğundan hiç şüphem yok. Çok iyi kalpli bir insansın bu bir gerçek. Lütfen bana kırılma, ama bu duygu sömürüsü keyfimi bozuyor, gerçekte olmayan birşey için hep daire çiziyoruz..Bu senin kıskançlık krizleri, kim bu ne bu..Bu facebook sitesi, Tsukerberg tarafından icat edilmiş, farklı ikonları var, her ikonun kendi anlamı var.. Kalp ikonun anlamı Süper demek çok beğendim anlamında demek, birine aşk ilanı anlamında değil yani. Ben senin değilim bir ailemiz yok ki benden herhangi bir talepte bulunamazsın. Gerçekler var ve gerçek dünyada yaşamalıyız..
Benim arkadaşım olarak kalacaksın, sana ve ailene saygı duyuyorum, çocuklarını seviyorum, İlaida için endişeleniyorum.. Aile kurman için yanındaki çevrenden bir bayan bulmaya çalış. En azından ev düzeni açısından, yaşlı annene yardım edecek biri olmalı. O yaşta evine bakıyor, yazık. Bunun için çok yaşlı. Sen annenin sevgili oğlusun, bunu senin düşünmen lazım.
Hayali gerçekleştirip yaşamak lazım, hayatı hayal etmek değil. Yeni şeyler öğren, ilerle, yoksa ayaklarının altında tüm yeşillikleri öldürürsün yani yılların boşa gidecek...
Saygılar sevgiler Leyla.

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/21 18:02
Лайла
Наталинька,ты просто ангел !
Спасибо ,вы меня очень выручили....

Re: ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

СообщениеДобавлено: 2017/07/24 00:10
ZhenyaD
Переведите, пожалуйста.
1Мама и папа меня любят
2Звезда вечеринки
3Дедушка учит меня покеру
4Не трогай меня, покусаю
5Что здесь происходит?
6Бабушка лучше всех готовит
7Ну и где мой айфон?
8Звезда в шоке
9