Re: Ev odevi (домашнее задание)
Добавлено: 2015/11/12 21:08
2. Значит, вы не знаете студента по имени Решат?
Demek ki siz Reşat ismi olan (Reşat diye bir) öğrencini tanımıyor muşsunuz?
3. Она повторила вопрос, чтобы он лучше понял.
O, daha iyi anladığı diye sorunu tekrarladı.
4. Орхан стоял в углу комнаты, не очень то слушая, что говорил имам.
Orhan, imamın konuşmasını (konuştuğunu) çok dinlemeyerek odanın köşesinde durdu.
5. Браво! Вы думали, думали и, наконец, нашли ответ на этот вопрос!
Bravo! Siz düşündünüz durdunuz (можно ли эту форму заменить на düşünüp durdunuz?) ve sonunda bu soruya cevap buldunuz.
6. В этой газете я никакого рассказа (ничего, что называется рассказом) не нахожу.
Bu gazetede ben hikayeye benzeyen bir şey bulamıyorum.
7. Мы даже не посмотрели, вернулся ли внук со свадьбы. Теперь волнуемся, не попал ли он в западню. Врагов кругом много.
Düğünden torunun döndüğüne bakmadık. Bir tuzağa bulduğunu şimdi merak ediyoruz. Her tarafta çok duşman var.
Demek ki siz Reşat ismi olan (Reşat diye bir) öğrencini tanımıyor muşsunuz?
3. Она повторила вопрос, чтобы он лучше понял.
O, daha iyi anladığı diye sorunu tekrarladı.
4. Орхан стоял в углу комнаты, не очень то слушая, что говорил имам.
Orhan, imamın konuşmasını (konuştuğunu) çok dinlemeyerek odanın köşesinde durdu.
5. Браво! Вы думали, думали и, наконец, нашли ответ на этот вопрос!
Bravo! Siz düşündünüz durdunuz (можно ли эту форму заменить на düşünüp durdunuz?) ve sonunda bu soruya cevap buldunuz.
6. В этой газете я никакого рассказа (ничего, что называется рассказом) не нахожу.
Bu gazetede ben hikayeye benzeyen bir şey bulamıyorum.
7. Мы даже не посмотрели, вернулся ли внук со свадьбы. Теперь волнуемся, не попал ли он в западню. Врагов кругом много.
Düğünden torunun döndüğüne bakmadık. Bir tuzağa bulduğunu şimdi merak ediyoruz. Her tarafta çok duşman var.