Страница 6 из 11

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/21 11:10
Hingiv
Все вместе :)

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/21 11:12
Hingiv
означает сказуемость 2 лица ед.числа

слова одного диалекта, но в курманджи множество поддиалектов
если первое не поймет, то второе поймет точно :)

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/21 23:43
~Melek!~
спасибо большое!

а можешь вот это перевести: я схожу с ума при одной только мысли о тебе. Я мечтаю ощутить на себе ласки твоих рук, сладость твоих губ и жар твоего тела. Я хочу быть твоей маленькой девочкой...ТОЛЬКО ТВОЕЙ.

заранее спасибо

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/22 14:29
~Melek!~
и вот еще такую фразу тоже можете перевести: СПАСИБО ЗА ТОТ ЧУДЕСНЫЙ ВЕЧЕР...ЭТО БЫЛО НЕЗАБЫВАЕМО

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/25 21:16
konyak
привет девушки!!!! Есть несколько выражений от носителя языка.

spas xwsbe TEŞEKKÜR HOŞ OLSUN
BI MENE DI XWEŞİYEDE SENİNLE GURUR DUYUYORUM
TE DI RAMİSIM SENİ ÖPÜYORUM
rukamene HİÇ BOŞ
amcik КUZ
penis KİR
EZ DI TENIM( SENİ SİKEYİM)
tu bı xer hati delalamın (hoş geldin güzelim)

может быть кому-нибудь пригодится

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/25 23:07
~Melek!~
а перевод можна?? а то я лично не все понимаю пока(((

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 00:16
konyak
Честно говоря,Melek,я и сама не очень,но сейчас попробую!

spas xwsbe TEŞEKKÜR HOŞ OLSUN большое спасибо
BI MENE DI XWEŞİYEDE SENİNLE GURUR DUYUYORUM я очень горжусь тобой
TE DI RAMİSIM SENİ ÖPÜYORUM тебя целую
rukamene HİÇ BOŞ (это не знаю как сказать)
amcik КUZ пися
penis KİR член
EZ DI TENIM( SENİ SİKEYİM)тебя тр......
tu bı xer hati delalamın (hoş geldin güzelim)добро пожаловать,красавица

если че не так,меня поправят

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 12:20
~Melek!~

TEŞEKKÜR HOŞ OLSUN большое спасибо


это же вроде по-турецки,
на сколько я знаю по-курдски большое спасибо будет - Pir' Razîme (zor supas)
спасибо - Razîme (sipas, supas)

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 12:44
~Melek!~
слова и фразы:
1. Привет: Slaaw / Roj Bash/ Choni
Как дела: choni? / To bashee?
У меня все хорошо (ответ на вопрос как дела): chaakem / m'n bashm
Да: baleh / ah
Нет: na'
Я: a'men , m'n / Ez
Ты: aTo, to'
Он/она: a'w / oh
Доброе утро: Bayanit bash
Добрый день: Nee-wa-rowt bash
Добрый вечер: Ewarat bash
Спокойной ночи: Shav Shad/ shaw bash
Пока: Khwahafeez (Khwa= Бог / hafeez= защита)другими словами- Бог будет с тобой

2. Подойди! : Wara!
Меня зовут:Mn nawm....
Куда ты идешь?: Bo kwe aroyee?
Что ты делаешь? :To chetkay
Я иду на работу : Achm bo eesh
Когда ты вернешься? :Kay agaraytawa
Я возвращаюсь:demawa
Кем ты работаешь? :Eesht chiya
Мне не хорошо:mn Bashneem
Я в порядке : mn bashm
Я болею: Mn Naxhoshm
Что это? :Chee-ya?
Скучаю по тебе: birt akam (Beer-it-akam)
Ты вернешься? :Yaytawa?
Я не вернусь: Nayemawa

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 14:10
sevgilerimle
слова и фразы:
1. Привет: Slaaw / Roj Bash/ Choni
Как дела: choni? / To bashee?
У меня все хорошо (ответ на вопрос как дела): chaakem / m'n bashm
Да: baleh / ah
Нет: na'
Я: a'men , m'n / Ez
Ты: aTo, to'
Он/она: a'w / oh
Доброе утро: Bayanit bash
Добрый день: Nee-wa-rowt bash
Добрый вечер: Ewarat bash
Спокойной ночи: Shav Shad/ shaw bash
Пока: Khwahafeez (Khwa= Бог / hafeez= защита)другими словами- Бог будет с тобой

2. Подойди! : Wara!
Меня зовут:Mn nawm....
Куда ты идешь?: Bo kwe aroyee?
Что ты делаешь? :To chetkay
Я иду на работу : Achm bo eesh
Когда ты вернешься? :Kay agaraytawa
Я возвращаюсь:demawa
Кем ты работаешь? :Eesht chiya
Мне не хорошо:mn Bashneem
Я в порядке : mn bashm
Я болею: Mn Naxhoshm
Что это? :Chee-ya?
Скучаю по тебе: birt akam (Beer-it-akam)
Ты вернешься? :Yaytawa?
Я не вернусь: Nayemawa


интересно, спасибо. но без аудирования этот язык непостижим, наверное.. так просто не выучить, если не слышать, как это нужно произнести, - одни согласные..)) читать даже трудно.
А где Вы взяли столько материала? написание, как будто со слуха, а не из печатного источника. хотя очень по-разному они говорят, так как множество диалектов и направлений в курдском языке, зачастую они сами не понимают всего (по текстам песен сужу). спрашивала курдов - не могут перевести - говорят, не наша ветвь)). или переводят, но на такой плохой турецкий, что такого я ещё не встречала, наверое иракские или иранские курды переводили мне в Интернете песню с курдского языка на турецкий.

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 17:26
~Melek!~
интересно, спасибо. но без аудирования этот язык непостижим, наверное.. так просто не выучить, если не слышать, как это нужно произнести, - одни согласные..)) читать даже трудно.


ну половина согласных не читается, поэтому воспринимать одно и тоже слово в письменной и устной форме бывает тяжело...еще и произносят все по разному...И диалекты к тому же...я вот до сих пор не могу определить какой диалект у моего молодого человека, т.к. все время проскакивают словечки из разных...

А где Вы взяли столько материала? написание, как будто со слуха, а не из печатного источника.


ЧАсть материала с занятий - начала таки я учить курдский)) А часть из личного общения.

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 18:51
Topol
на сорани вроде больше похоже. а местами на фарси

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 19:19
konyak
Девченки! Еще чуток!!!

Sen ve ben ты и я
Seni cok istiyorum я хочу тебя
Seninle olmak istiyorum я хочу быть с тобой
Seni düşünüyorum я думаю о тебе
Ben sarılmak istiyorum ve öpüyorum я хочу тебя обнять и целовать
Gözlerine bakmak için seviyorum люблю смотреть в твои глаза
canım ne yapıyorsun дорогая(ой) что ты делаешь
ceylan gözlüm глаза газели
seni görmek istiyorum тебя видеть хочу

ez u tu
ez pır te dı xwazım
ez dı xwazım bı terebım
ez lı te dı fıkırım
ez te maç dıkım u te dı hamezım
jı bona lı çaveta bınarım jıte hez dıkım
cane tu çı dıki
çaveta çav ğazala
ez dıxwazım te bıbinım


Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/11/26 19:25
konyak
Слова песни Mehmet Atli - Denge Dile Min
Очень красивая песня!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Denge Dilemin Sözleri
Çî ji dûrê te çî lî nêzikê te
Nagihe dilê te dengê dilê min
Carek were carek were
Carek were mêvanê min be
…Ev dilê ku ji bo te
Dişewite bibîne
Carek bêje carek bêje
Te jî hez kir, carek bêje
Hêviya’m nema dil çilmisî
Bo min bes e carek bêje
Ne bawer im ne hêvidar
Dilşikestî tengezar
Bi vî halî sal derbas bûn
Ne parsek im ne bendewar

Kalbimin Sesi
Ne uzağında ne de yakınındayken
Kalbine ulaşamaz kalbimin sesi
Bir kez gel
Misafirim ol
Senin için tutuşan
Bu kalbi gör
Bir kez söyle
Sen de sevdin bir kez söyle
Umudum kalmadı, gönül soldu
Bana yeter, bir kez söyle
İnanmıyor, ummuyorum
Kalbi kırık bir avareyim
Böyle böyle yıllar geçti
Dilenci değilim, beklemiyorum

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/09 18:20
konyak
be ta sabramı nina - sensiz yapamıyorum, без тебя не могу

ez lı benda te ma - daima seni bekliyorum, всегда тебя жду

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/12 14:26
natallia_s
дорогие помогите пожалуйста перевести вот этот текст: а то с курдским у меня совсем плохо(
ez ci te prı ama pır hesdıkım bırındaramın tu herdu çavımını ez çubote bımrım hazalamın

заранее спасибо

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/12 17:27
Hingiv
дорогие помогите пожалуйста перевести вот этот текст: а то с курдским у меня совсем плохо(
ez ci te prı ama pır hesdıkım bırındaramın tu herdu çavımını ez çubote bımrım hazalamın

заранее спасибо


я тебя очень и очень люблю моя единственная ты оба моих глаза (= самое мое дорогое) я за тебя умру моя газель

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/12 17:29
Hingiv
be ta sabramı nina - sensiz yapamıyorum, без тебя не могу

ez lı benda te ma - daima seni bekliyorum, всегда тебя жду


без тебя нет моего терпения
я жду тебя (всегда нету :) )

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/12 17:32
Hingiv
и вот еще такую фразу тоже можете перевести: СПАСИБО ЗА ТОТ ЧУДЕСНЫЙ ВЕЧЕР...ЭТО БЫЛО НЕЗАБЫВАЕМО


ji bo wê êvara hoş gelek spas
ew ji bîra min naçe

Re: Курдский язык?!!!

СообщениеДобавлено: 2010/12/12 17:34
Hingiv
слова и фразы:
1. Привет: Slaaw / Roj Bash/ Choni
Как дела: choni? / To bashee?
У меня все хорошо (ответ на вопрос как дела): chaakem / m'n bashm
Да: baleh / ah
Нет: na'
Я: a'men , m'n / Ez
Ты: aTo, to'
Он/она: a'w / oh
Доброе утро: Bayanit bash
Добрый день: Nee-wa-rowt bash
Добрый вечер: Ewarat bash
Спокойной ночи: Shav Shad/ shaw bash
Пока: Khwahafeez (Khwa= Бог / hafeez= защита)другими словами- Бог будет с тобой

2. Подойди! : Wara!
Меня зовут:Mn nawm....
Куда ты идешь?: Bo kwe aroyee?
Что ты делаешь? :To chetkay
Я иду на работу : Achm bo eesh
Когда ты вернешься? :Kay agaraytawa
Я возвращаюсь:demawa
Кем ты работаешь? :Eesht chiya
Мне не хорошо:mn Bashneem
Я в порядке : mn bashm
Я болею: Mn Naxhoshm
Что это? :Chee-ya?
Скучаю по тебе: birt akam (Beer-it-akam)
Ты вернешься? :Yaytawa?
Я не вернусь: Nayemawa


похоже на сорани (Ирак, Иран)