КАк на турецком смачно выругаться?

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Baban uyuz – «твой папа лишай»


Да уж, если дословно, то, конечно прикольно получается. Uyuz - это действительно что-то вроде "лишай, чесотка", а употребляется оно, если говорят об очень надоедливом человеке, например в выражении bana uyuz etme - переводится "не доставай меня" , а уж если дословно переводить, получается "не делай мне чесотку (лишай)"
Аватара пользователя
liamana
Müdür
 
Сообщения: 1656
Регистрация: 24 дек 2006

А как можно сказать Жопа с ручкой , именно дословно перевести?


Если дословно, то, думаю, saplı göt, но предупреждаю, звучит страшно . Вряд ли турки в данном случае поймут всю глубину и богатство русского языка
Аватара пользователя
liamana
Müdür
 
Сообщения: 1656
Регистрация: 24 дек 2006

Я знаю пару гадостей:
sapık - озабоченный
boktan/bok/bokherif - дерьмо/гавно
А вот как переводяться следующие:
küstah herif -
lanet olsun -
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

А как можно сказать Жопа с ручкой , именно дословно перевести?


Если дословно, то, думаю, saplı göt, но предупреждаю, звучит страшно . Вряд ли турки в данном случае поймут всю глубину и богатство русского языка


ничего страшного , мой поймет )))) надеюсь
Изображение
[ URL ]
Аватара пользователя
Oguz
Sari Lacivert şeytan
 
Сообщения: 252
Регистрация: 28 авг 2007
Откуда: Лондон-Москва

Я знаю пару гадостей:
sapık - озабоченный
boktan/bok/bokherif - дерьмо/гавно
А вот как переводяться следующие:
küstah herif -
lanet olsun -



küstah herif - наглец
lanet olsun - будь проклят (-о, -а)
Аватара пользователя
liamana
Müdür
 
Сообщения: 1656
Регистрация: 24 дек 2006

спасибо за перевод...
а как сказать "а ты не ужрался ли?" ... я эту фразу даже перефразировать не могу!!! Именно так сказать хочется! Но, понятное дело, в турецком варианте это глупо будет... "а ты не офигел ли?".... что-то в этом духе есть в турецком языке?
Gefährlich ist wer Schmerzen kennt
Vom Feuer das den Geist verbrennt (c)
Аватара пользователя
Mia_Mia
Кофеманка
 
Сообщения: 3140
Регистрация: 20 май 2008

как здесь интересно
Любовь можно сравнить с морем: кому-то нравится ощущение бури с огромными волнами чувств, а кто-то предпочитает спокойную гладкую воду с лунной дорожкой до горизонта...

[ URL ]
Изображение
Аватара пользователя
GekLa
buyuksehir sakini
 
Сообщения: 7406
Фото: 27
Регистрация: 27 дек 2007
Откуда: Турция/Анкара

Девченки, а как будет:

Иди ты на ... со своей анимацией, дорогой!
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

Интересно бы знать, а как будет по
Стерва
Pardon за грубость
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Что-то ни в одном сообщении не увидела kasar...тож вроде обидно
Когда сбываются самые заветные мечты, рано или поздно судьба предъявит тебе счет...
Аватара пользователя
Ане4ка
Young & Furious
 
Сообщения: 2306
Регистрация: 22 авг 2006

/forum/go/9a78c6d420c44b3e66bbdd61d1cda456 - может поможет?


заметила, что эта дама взяла эти выражения с учу-турецкий народ ру
там видела эти ругательства еще очень давно
кажется, в ворде
[ URL ]
Аватара пользователя
flower20
падишах
 
Сообщения: 382
Регистрация: 31 авг 2007

Девченки, а как будет:

Иди ты на ... со своей анимацией, дорогой!


Senin animasyon ile siktir git.
[ URL ]
Аватара пользователя
flower20
падишах
 
Сообщения: 382
Регистрация: 31 авг 2007

Что-то ни в одном сообщении не увидела kasar...тож вроде обидно



-15 yasinda kizin 30 yasinda adamla cikmasi

-turk erkeklerinin "hoslandigi ama ulasamadigi, ya da bir donem beraber oldugu ama su an bir baskasiyla beraber olan", turk kizlarinin ise "hoslandigi biriyle cikan" kizlara saldiri kelimesi

-görmüş geçirmiş bayan anlamında

-çok ellenmiş piyasa kızı.enseye tokat....hikayesinin kadın oyuncusu
Аватара пользователя
liamana
Müdür
 
Сообщения: 1656
Регистрация: 24 дек 2006

прошу прощения не могли бы вы мне перевести одну фразу , просто в теме "Перевод отдельных слов и фраз 13!!!" я думаю некрасиво такое просить перевести

"отимей лучше сам себя "

благодарю заранее
Всякая хитрость ничтожна по сравнению с хитростью женщины. Библия.
Аватара пользователя
umka1
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1473
Фото: 10
Регистрация: 08 авг 2008
Откуда: Ненька

моему мол человеку нравится когда я ему пишу lan...неоднократно спрашивала плохое ли слово это он отвечал нет..но говорил что типа говорят у них только мужчины его.. я спрашивала плохо ли что я его говорю он сказал нет наоборот типа прикольно..хз..я всегда думала что это что то вроде -блин.

чувак-olum вроде бы..

birak beni pis hayvan -отвали от меня грязное животное..
ему очень нравится когда я это выражение сквозь зубы и с особой грубостью в интонации говорю..прямо тащитсо...))
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

моему мол человеку нравится когда я ему пишу lan...неоднократно спрашивала плохое ли слово это он отвечал нет..но говорил что типа говорят у них только мужчины его.. я спрашивала плохо ли что я его говорю он сказал нет наоборот типа прикольно..хз..я всегда думала что это что то вроде -блин.

чувак-olum вроде бы..

birak beni pis hayvan -отвали от меня грязное животное..
ему очень нравится когда я это выражение сквозь зубы и с особой грубостью в интонации говорю..прямо тащитсо...))

Люди разные бывают Как говорится на в кус и цвет товарища нет
У меня вообще какой то ранимый. Чють нето слово написала в его адрес, так сразу губки надувает, не разговаривает Обидчивый
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

девчонки, а можете перевести пожалуста чуть выше мое сообщение
Всякая хитрость ничтожна по сравнению с хитростью женщины. Библия.
Аватара пользователя
umka1
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1473
Фото: 10
Регистрация: 08 авг 2008
Откуда: Ненька

моему мол человеку нравится когда я ему пишу lan...неоднократно спрашивала плохое ли слово это он отвечал нет..но говорил что типа говорят у них только мужчины его.. я спрашивала плохо ли что я его говорю он сказал нет наоборот типа прикольно..хз..я всегда думала что это что то вроде -блин.

чувак-olum вроде бы..

birak beni pis hayvan -отвали от меня грязное животное..
ему очень нравится когда я это выражение сквозь зубы и с особой грубостью в интонации говорю..прямо тащитсо...))

Люди разные бывают Как говорится на в кус и цвет товарища нет
У меня вообще какой то ранимый. Чють нето слово написала в его адрес, так сразу губки надувает, не разговаривает Обидчивый

тоже хорошо, неиспорченный)
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

девчонки, а можете перевести пожалуста чуть выше мое сообщение

я в таких слэнгах несильна))
Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını anladığın anda sevgiyi feda edip hayatından çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden vazgeçmektir..

никому не верю
Аватара пользователя
Ксюнь
kara gözlü
 
Сообщения: 2717
Регистрация: 02 июл 2008
Откуда: Пермь

девочки, а кто знает как будет по турецки не грубые,а просто как у нас слова связки ?
что то типа "БЛИН" они же полюбому пересыпают свою речь такими словечками. не мат а слэнг ???



они добавляют после слов например начну с самого простого be " oh be, ah be, ne kadar tatli be..." и т. д. потом еще употребляют len,lan.


интересненько! это значит если мне надоело слушать мч, я могу сказать "askim yeter be!" так да?? )))
а есть у них в слэнге как у нас, типа "чувак" или "тёлка"(пардон что грубо ) ??
может ещё какие нибудь словечки подскажете так интерееесно!


Манита - телка вроде бы
Аватара пользователя
justillusion
Кот-бегемот
 
Сообщения: 1364
Фото: 41
Регистрация: 15 янв 2006

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yahoo [Bot], Yandex [Bot] и гости: 20