А как спросить(сказать) на турецком...?
Добавлено: 2010/04/01 04:26
Уважаемые форумчани, владеющие турецким языком, что бы общаться и взаимодействовать с турецким социумом, мало просто тупо выучить грамматику и по зазубривать слова (убедилась лично!),требуются знания менталитета, устойчивых выражений, умения мыслить по-турецки, что ли…
Конечно же, есть разговорники, и даже на нашем любимом сайте он есть, но, как правило, зачастую, они или не достоверны, или не полны (наш случай!) и всегда остаётся вопрос: а как же сказать…?
После поездки у меня зависло в голове много таких вопросов. И я хотела бы их озвучить…
И ещё. Особенно ценны знания, тех кто живёт или частенько бывает в Турции, так как существует уйма тех самых устойчивых фраз и выражений, сленг в конце концов, без которых ну никак или же как-то, но это уже не по-турецки, а по нашенскому. Язык- это "живой организм", и если им владеешь (пользуешься), нужно быть в курсе его роста и развития. А как по-другому?
И так, я начну.
Общественный транспорт.
Такси.
Как спросить таксиста свободный (пустой) ли он? Или как то по-другому? (с этим вопросом я столкнулась сразу, выйдя из здания аэропорта)
Как спросить у него же про длительность поездки? Вероятность пробки на вашем пути?
Как,вообще,с ними общаться?
Долмуш.
Как попросится выйти на остановке? Также как у нас, заорать :НА ОСТАНОВКЕ!(ДУРАКТА!) или…
Или как попросить остановить до остановки, например: Не могли бы Вы высадить меня(нас) здесь! Или: Не могли бы Вы высадить меня(нас) перед мостом!
З.Ы. Надеюсь, с помощью этой темы, мы сможем пополнять наш сайтовский разговорник)
Конечно же, есть разговорники, и даже на нашем любимом сайте он есть, но, как правило, зачастую, они или не достоверны, или не полны (наш случай!) и всегда остаётся вопрос: а как же сказать…?
После поездки у меня зависло в голове много таких вопросов. И я хотела бы их озвучить…
И ещё. Особенно ценны знания, тех кто живёт или частенько бывает в Турции, так как существует уйма тех самых устойчивых фраз и выражений, сленг в конце концов, без которых ну никак или же как-то, но это уже не по-турецки, а по нашенскому. Язык- это "живой организм", и если им владеешь (пользуешься), нужно быть в курсе его роста и развития. А как по-другому?
И так, я начну.
Общественный транспорт.
Такси.
Как спросить таксиста свободный (пустой) ли он? Или как то по-другому? (с этим вопросом я столкнулась сразу, выйдя из здания аэропорта)
Как спросить у него же про длительность поездки? Вероятность пробки на вашем пути?
Как,вообще,с ними общаться?
Долмуш.
Как попросится выйти на остановке? Также как у нас, заорать :НА ОСТАНОВКЕ!(ДУРАКТА!) или…
Или как попросить остановить до остановки, например: Не могли бы Вы высадить меня(нас) здесь! Или: Не могли бы Вы высадить меня(нас) перед мостом!
З.Ы. Надеюсь, с помощью этой темы, мы сможем пополнять наш сайтовский разговорник)