Как перевести русское слово "НУ" на турецкий?

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Один человек интересуется этим переводом.
Во фразах типа "Ну, я не знаю...", "Ну, это вопрос сложный..." Или просто задали тебе вопрос, а ты мычишь, не зная чего ответить "Ну-у-у..."

Я через онлайн словарь нашла переводы, но смысл этих слов не знаю наверняка. Кто мастак- расскажите подробнее...
haydi; hadi oradan; amma da, yahu; yok canım?, deme!; ya

А может есть еще и другие слова, дополните пожалуйста и если можно с примерами- когда их применяешь.
Nefesini boşa tuketmiyin -МамаСан, МиуМиу, Diadora17, Juletta,
Аватара пользователя
Gayde
Hanum Efendi
 
Сообщения: 2740
Фото: 1
Регистрация: 19 май 2007

бы так сказала:
ну я не знаю - bilmiyorum da
ну, это сложный вопрос - bu zor bir soru ya
а когжа просто нууууууу надо - şey....обычно говорят

А вообще переводы в другой теме, модераторы эту тему закроют
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

Один человек интересуется этим переводом.
Во фразах типа "Ну, я не знаю...", "Ну, это вопрос сложный..." Или просто задали тебе вопрос, а ты мычишь, не зная чего ответить "Ну-у-у..."




В этих случаях обычно "şey" употребляется:
- Ne yapmami istersin? - Что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Şey.... - Ну....
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 9897
Фото: 62
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Я бы еще добавила такое слово как BE!!!!!
Например ну давай=hadı be!!!
Аватара пользователя
Ashada
странствующий суфий
 
Сообщения: 6
Фото: 1
Регистрация: 21 авг 2007
Откуда: Киев

Из моего чудо-словарика
ну
I ,
1) ha(y)di! ну, пошли! — hadi gidelim! ну садись же! — otursana! а ну ударь! — hele bir vur! ну не плачь! — ağlama, n'olursun ну, давайте же! — hadisenize!
2) hadi oradan да ну тебя! — hadi oradan sen de! да ну его к черту! — cehennem olsun!
3) amma (da); yahu ну и жара! — hava amma da sıcak! ну куда ты спешишь?! — bu acelen ne yahu?! ну и дурак же ты! — tam da aptalsın ya!

II 1) (неужели) yok canım? deme! да ну? — yok canım?
2) (в знач. "что? да? я слушаю!") ha Иван! - Ну что там еще?! — İvan! - Ne var be?!
3) , ya ну, как он не придет? — ya gelmezse?
4) ya; e ну, а дальше что? — e, sonra? ну, конечно! — tabii ya! ну кому же ехать, как не тебе! — sen gitmeyesin de kim gitsin? ну где ей было знать об этом? — bunu nereden bilsindi ki?
5) e, yok; haydi ну, как знаешь ... — e, sen bilirsin ... ну, а (если) не согласится ... — yok, razı olmazsa ... ну, я пошел — haydi, ben gidiyorum
6) (допустим) haydi ты говорил? - Ну, говорил, а что? — söyledin mi? - Haydi söyledim, ne olacak? •• но он болен - Ну и что (из этого)? — hastadır ama - Ne olmuş hastaysa
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

Из моего чудо-словарика
ну
I ,
1) ha(y)di! ну, пошли! — hadi gidelim! ну садись же! — otursana! а ну ударь! — hele bir vur! ну не плачь! — ağlama, n'olursun ну, давайте же! — hadisenize!
2) hadi oradan да ну тебя! — hadi oradan sen de! да ну его к черту! — cehennem olsun!
3) amma (da); yahu ну и жара! — hava amma da sıcak! ну куда ты спешишь?! — bu acelen ne yahu?! ну и дурак же ты! — tam da aptalsın ya!

II 1) (неужели) yok canım? deme! да ну? — yok canım?
2) (в знач. "что? да? я слушаю!") ha Иван! - Ну что там еще?! — İvan! - Ne var be?!
3) , ya ну, как он не придет? — ya gelmezse?
4) ya; e ну, а дальше что? — e, sonra? ну, конечно! — tabii ya! ну кому же ехать, как не тебе! — sen gitmeyesin de kim gitsin? ну где ей было знать об этом? — bunu nereden bilsindi ki?
5) e, yok; haydi ну, как знаешь ... — e, sen bilirsin ... ну, а (если) не согласится ... — yok, razı olmazsa ... ну, я пошел — haydi, ben gidiyorum
6) (допустим) haydi ты говорил? - Ну, говорил, а что? — söyledin mi? - Haydi söyledim, ne olacak? •• но он болен - Ну и что (из этого)? — hastadır ama - Ne olmuş hastaysa

a chto jeto za chudo slovarik? mozhno o nem po podrobnee?
Аватара пользователя
alona1
Султан
 
Сообщения: 868
Фото: 1
Регистрация: 04 окт 2006
Откуда: harkov/istambul

alona1, приветики!
Это электронный словарь ABBYY Lingvi12. Классная şey
♥ღ♥ღ♥ღ
Аватара пользователя
nyurkaa
Kinali kuzu
 
Сообщения: 2968
Фото: 288
Регистрация: 08 окт 2005

А можете поделиться этой классной sey?
Аватара пользователя
gulumseme
Lady GuGu
 
Сообщения: 1255
Фото: 7
Регистрация: 25 окт 2006

А можете поделиться этой классной sey?


Это нужно покупать и устанавливать))
Скачать его нельзя
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

а я ее нашла у подружки и все коды взломаны,и она на диске и İншаллах уже в скором будущем она будет установленна на моем компе.УРА!!!!
Аватара пользователя
alona1
Султан
 
Сообщения: 868
Фото: 1
Регистрация: 04 окт 2006
Откуда: harkov/istambul

а я ее нашла у подружки и все коды взломаны,и она на диске и İншаллах уже в скором будущем она будет установленна на моем компе.УРА!!!!


Да,мне Рудя тоже ее давала,я имею в виду что это пока на носителе,т.е в инете нет этого..
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

А если покупать, то где, не подскажите?
Попробую у нас поспрашивать, хотя не уверена, что есть.
Он так и называется - электронный словарь ABBYY Lingvi12?
Аватара пользователя
gulumseme
Lady GuGu
 
Сообщения: 1255
Фото: 7
Регистрация: 25 окт 2006

Да,Abby Lingvo 12

Только у меня стоит Абби Лингво 11,12 это новая версия я так понимаю?
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Да,Abby Lingvo 12

Только у меня стоит Абби Лингво 11,12 это новая версия я так понимаю?


Да :)

На их сайте пишет:
"В 12 версию ABBYY Lingvo входит 128 словарей на десяти языках – это 7,5 миллионов словарных статей. По сравнению с 11 версией добавлено 19 новых словарей, а 10 словарей переработаны с учетом современной лексики."

В турецком словаре никаких обновлений нет...
Happiness is not a station you arrive at, it is a manner of travelling.
Аватара пользователя
Rocero
Ustad
 
Сообщения: 1261
Фото: 279
Регистрация: 09 июн 2004
Откуда: Istanbul

А если покупать, то где, не подскажите?
Попробую у нас поспрашивать, хотя не уверена, что есть.
Он так и называется - электронный словарь ABBYY Lingvi12?


Посленднюю версию можно купить здесь:
/forum/go/d69ddf3f11f1f53c61748943c34704f1

Тоже можно зайти в любой магазин где продаются диски разные и спросить есть ли у них DVD диск с названием типа "Компьютерные Словари и Переводчики"
Я купил такой диск (где было и эта программа) в России за 120 рублей
Happiness is not a station you arrive at, it is a manner of travelling.
Аватара пользователя
Rocero
Ustad
 
Сообщения: 1261
Фото: 279
Регистрация: 09 июн 2004
Откуда: Istanbul

Ну если изменений в турецком нет,тогда зачем он нужен?
Ну конечно если нужны другие языки то да..а если в турецком словаре все по прежнему то меня и 11 версия устраивает)))
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Не думаю что нужен, старая версия и меня вполне устраивает
Happiness is not a station you arrive at, it is a manner of travelling.
Аватара пользователя
Rocero
Ustad
 
Сообщения: 1261
Фото: 279
Регистрация: 09 июн 2004
Откуда: Istanbul

Девчонки, а кто-нибудь устанавливал 11 Лингву на КПК? А турецкий только с 11версии появляется? Нет ли его в предыдущих?
Изображение
Аватара пользователя
Hulyayulia
Мечта
 
Сообщения: 167
Фото: 13
Регистрация: 06 фев 2008
Откуда: TR

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Alexa [Bot] и гости: 12