Изучаем турецкий по сериалам_2

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Merhaba kizlar!
Я вернулась! Ух вы тут понаписали... Тяжело мне будет с вами учиться... У вас у всех уровень знаний выше моего намного...


Ой! да ты не переживай)
у меня тоже знания не велики! 300 ошибок в 1 предложении)
Но у нас все получится
уверена!
НЕНАВИЖУ ЖДАТЬ И ДОГОНЯТЬ!!!!!
Аватара пользователя
monaco
янычар
 
Сообщения: 59
Регистрация: 31 янв 2011

Ой, девочки.. ,так хочется с вами.., но, боюсь не потяну и буду всю группу тормозить.. Вы все вон как шпрехаете, а я только на 1 уроке . Я полтора года назад начинала учить, дошла урока до 6, потом поняла, что лениво и в Турции я выучу язык гораздо быстрее. Мой меня в этом поддержал. А сейчас через пол года планирую переехать туда, как-то страшно становится, что я вообще ничего не понимаю.., да и мой мне сказал, чтоб я начинала сама учить-хуже не будет, да и в Томере будет легче.. Так что начала учить заново.., главное стимул есть
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

А первую серию я все-таки посмотрела.. Хоть и поняла мало, зато сюжет захватил, и очень интересно посмотреть на быт разных слоев населения Стамбула). И еще понравилось-очень красивые актеры, все открытые, стильные, в общем, жду-недождусь когда начнете обсуждать первую серию, чтоб понять детали сюжета
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

Mal mülk versen ne yazar
если отдашь все что у тебя есть, что с того?
Kader bir yazar bir bozar
судьба то писатель(создатель), то разрушитель / судьба что-нибудь напишет, что-нибудь разрушит
Hiç güven olmaz olmaz ki bilirim
я знаю что не будет никаких гарантий
Kanunu yalan dünya
и правит миром судьба обманщица

Kader bir yazar bir bozar - судьбе нельзя доверять, вроде, все идет по маслу, а потом вдруг - облом. "казнить нельзя помиловать" и т.п.

Любаш, ты просто умничка! Это четверостишие тебе удалось гораздо лучше предыдущего.
Жду продолжения



вот мой вариант перевода:

Mal mülk versen ne yazar
Kader bir yazar bir bozar
Hiç güven olmaz olmaz ki bilirim
Kanunu yalan dünya

Допустим, ты решишь отдать её всё,
Отдашь, а толк? Ей ж всё равно!
Не угадать нам, что назначено судьбой,
Секреты все подвластны только ей одной


/Люба, я помню про твоё сообщение на турецком. Пока времени нет. Так что тебе придется подождать ответа/
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Merhaba kizlar!
Я вернулась! Ух вы тут понаписали... Тяжело мне будет с вами учиться... У вас у всех уровень знаний выше моего намного...

Selam canim. Ne haber?

Катя, не переживай. Уровень знаний у всех разный, но от этого тебе не должно быть холодно или жарко. Просто смирись с этим фактом.

Главное - не оступать от своей цели. У тебя обязательно всё получится.

Успехов!
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Ой, девочки.. ,так хочется с вами.., но, боюсь не потяну и буду всю группу тормозить.. Вы все вон как шпрехаете, а я только на 1 уроке . Я полтора года назад начинала учить, дошла урока до 6, потом поняла, что лениво и в Турции я выучу язык гораздо быстрее. Мой меня в этом поддержал. А сейчас через пол года планирую переехать туда, как-то страшно становится, что я вообще ничего не понимаю.., да и мой мне сказал, чтоб я начинала сама учить-хуже не будет, да и в Томере будет легче.. Так что начала учить заново.., главное стимул есть

Добро пожаловать

Это почему же Вы боитесь с нами заниматься?
Для того, чтобы смотреть сериалы знать турецкий необязательно. Так что давайте побыстрей решайте и записывайтесь))) Будете удивлять своего любимого.
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Любаш, ты просто умничка! Это четверостишие тебе удалось гораздо лучше предыдущего.
Жду продолжения

teşekkürler)) senin yardımınla beraber=) birazdan sonra yazarım

вот мой вариант перевода
Mal mülk versen ne yazar
Kader bir yazar bir bozar
Hiç güven olmaz olmaz ki bilirim
Kanunu yalan dünya

Допустим, ты решишь отдать её всё,
Отдашь, а толк? Ей ж всё равно!
Не угадать нам, что назначено судьбой,
Секреты все подвластны только ей одной

senin çevirman benimden daha güzel tabii))

/Люба, я помню про твоё сообщение на турецком. Пока времени нет. Так что тебе придется подождать ответа/

sorun değil tabii) beklerim
Изображение
Аватара пользователя
Шаня
Türk bilim adamı
 
Сообщения: 1853
Регистрация: 15 сен 2008
Откуда: Россия

Yalan yalan
лживый обманщик
Dört yanı yalan dünya
с четырех сторон ты притворщик
Hakkımı çalan ömrümü çalan
воруешь мои права, мою жизнь
Senmişsin yalan dünya
это ты притворный мир
Hey gidi yalan dünya
ах негодник призрачный мир
Изображение
Аватара пользователя
Шаня
Türk bilim adamı
 
Сообщения: 1853
Регистрация: 15 сен 2008
Откуда: Россия

Это почему же Вы боитесь с нами заниматься?
Для того, чтобы смотреть сериалы знать турецкий необязательно. Так что давайте побыстрей решайте и записывайтесь))) Будете удивлять своего любимого. [/quote]

Тогда можно я тоже с вами? Обещаю, буду стараться очень-очень . а на счет удивлять...уже удивила.. Выучила новое слово-şışman ну и составила предложение с ним же , получилось-sen şişmansın ..почему-то обиделся
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

Ой, представится забыла) Benim adım Natalya
Ну и ко мне лучше на ты
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

Selam canim. Ne haber?

Катя, не переживай. Уровень знаний у всех разный, но от этого тебе не должно быть холодно или жарко. Просто смирись с этим фактом.

Главное - не оступать от своей цели. У тебя обязательно всё получится.

Успехов!

Selam! Cok guzel bir tatil oldu. Simdi calisiyorum... Bu yuzden cok uzgunum
Cok tesekkur ederim, Lena hanim!
Все, что могу сказать по этому поводу, наверняка с ошибками, в переводчик не залезала специально
Аватара пользователя
ikat
Türkçe öğrenmek
 
Сообщения: 1511
Регистрация: 12 сен 2010

Memnum oldum, Natalya!
Аватара пользователя
ikat
Türkçe öğrenmek
 
Сообщения: 1511
Регистрация: 12 сен 2010

Ben de memnum oldum
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

gerçekten bilmiyorum...

показываю на примерах. всё довольно просто:

Cok yoruldun. Ben mi (yoruldum)? Yorulan ben miyim ?
Bu kitaplari ben mi okudum? “Cok okuyan ben miyim ?”
Ben guzel miyim ? Ben mi (guzel(im))?


birinci türk müziği seviyorum

мне нравится первая турецкая музыка

во-первых = birincisi


ikinci Türkçeyi öğrenirken

изучая второй турецкий

во-вторых = ikincisi


onlarla Türkçesiz tanışmayı ve sohbet etmeyi yapardım, ama bazen onlar alnlayamam.. bu yüzden üzülüyorum

ne soylemeye calistigini anlayamadim

üçüncü Türkiye'de

в третьей Турции

в-третьих = üçüncüsü

Türkçeyi bilmek ihtiyacım var

(... ve) Turkce bilmeliyim/ bilmem gerekiyor

açıkçası ben de

seni gidi yalanci seni! = какая ты врушка! так уж я тебе и поверила!

bazen Türkçe hiç bir zaman konuşamam düşünüyorum..

(строя мысль в русском стиле, не забывай про ki)
bazen düşünüyorum ki Türkçe’yi hiç bir zaman konuşamayacagim

zorla Türkçeyi anlıyorum çünkü

Turkceyi anlamakta gucluk/zorluk cekiyorum ya

çok geç işten geldim

(işten) eve cok gec geldim/dondum

hiç fırsat yoktur

nasil yani?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Люба, моя дорогая, опять твой перевод в листе ожидания) Сорри

Девочки! Я про всех вас помню, просто пока нет времени .

ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ЗАПИСАЛИСЬ, СПЕШИТЕ. ВЕДЬ СКОРО НАБОР В ГРУППУ БУДЕТ ЗАКРЫТ.
(файлы с учебными модулями будут доступны только участникам группы. вот так! )
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

gerçekten bilmiyorum...

показываю на примерах. всё довольно просто:

Cok yoruldun. Ben mi (yoruldum)? Yorulan ben miyim ?
Bu kitaplari ben mi okudum? “Cok okuyan ben miyim ?”
Ben guzel miyim ? Ben mi (guzel(im))?

zor biraz... anlamayı gayret ederim


birinci türk müziği seviyorum

мне нравится первая турецкая музыка
во-первых = birincisi
ikinci Türkçeyi öğrenirken

изучая второй турецкий
во-вторых = ikincisi
üçüncü Türkiye'de

в третьей Турции
в-третьих = üçüncüsü

anladım, sağol)

onlarla Türkçesiz tanışmayı ve sohbet etmeyi yapardım, ama bazen onlar alnlayamam.. bu yüzden üzülüyorum

ne soylemeye calistigini anlayamadim

Türkçem sayede iyi insanlarla tanıştım, Türkçem iyi değil ama (sen kanaat getirdin zaten..) ne yazıyorlar bana bazen hiç anlamıyorum.. sebep birisi Türkçeyi bilmek istiyorum
yine boş şey yazdım bana göre)

Türkçeyi bilmek ihtiyacım var

(... ve) Turkce bilmeliyim/ bilmem gerekiyor

jeton düştü)

açıkçası ben de

seni gidi yalanci seni! = какая ты врушка! так уж я тебе и поверила!

ben mi? yalancı mıyım? ( birinci dersi anladım mı?)

bazen Türkçe hiç bir zaman konuşamam düşünüyorum..

(строя мысль в русском стиле, не забывай про ki)
bazen düşünüyorum ki Türkçe’yi hiç bir zaman konuşamayacagim

iyi tamam, gayret ederim)

zorla Türkçeyi anlıyorum çünkü

Turkceyi anlamakta gucluk/zorluk cekiyorum ya

tekrar teşekkür ederim)

çok geç işten geldim

(işten) eve cok gec geldim/dondum

iyi, hatamı anladım

hiç fırsat yoktur

nasil yani?

çok yoruldum, bu yüzden
Изображение
Аватара пользователя
Шаня
Türk bilim adamı
 
Сообщения: 1853
Регистрация: 15 сен 2008
Откуда: Россия

Люба, моя дорогая, опять твой перевод в листе ожидания) Сорри

tabii canım, hiç sorun değil, yorma kendini)
Изображение
Аватара пользователя
Шаня
Türk bilim adamı
 
Сообщения: 1853
Регистрация: 15 сен 2008
Откуда: Россия

Люба, моя дорогая, опять твой перевод в листе ожидания) Сорри

Девочки! Я про всех вас помню, просто пока нет времени .

ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ЗАПИСАЛИСЬ, СПЕШИТЕ. ВЕДЬ СКОРО НАБОР В ГРУППУ БУДЕТ ЗАКРЫТ.
(файлы с учебными модулями будут доступны только участникам группы. вот так! )


Добрый день!
Как дела?
А когда мы начнем?
Очень уж не терпится!
НЕНАВИЖУ ЖДАТЬ И ДОГОНЯТЬ!!!!!
Аватара пользователя
monaco
янычар
 
Сообщения: 59
Регистрация: 31 янв 2011

Люба, моя дорогая, опять твой перевод в листе ожидания) Сорри

Девочки! Я про всех вас помню, просто пока нет времени .

ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ ЗАПИСАЛИСЬ, СПЕШИТЕ. ВЕДЬ СКОРО НАБОР В ГРУППУ БУДЕТ ЗАКРЫТ.
(файлы с учебными модулями будут доступны только участникам группы. вот так! )


Добрый день!
Как дела?
А когда мы начнем?
Очень уж не терпится!

İyi akşamlar. Ben iyiyim, teşekkür ederim. Ya sen?

Несмотря на то, что в настоящий момент в группу записалось 7 человек, пока не подтвердили своё участие Катя (Kat_) и Анжелика. Насчет Анжелики большой вопрос, потому как она начала учёбу в Томере. Возможно, ей сейчас не до сериалов

Так что я жду от них весточки. Как только они отпишутся, я приступлю к подготовке уроков. И только после этого мы начнём заниматься

/набор в группу я закрою, когда будет готов 1-й учебный модуль, т.е. за день до старта обучения. в дальнейшем к нам присоединиться можно будет каждый раз, когда мы приступаем к новой серии/



принимаются голоса в пользу или против занятий по субботам и воскресеньям (т.е. 7 дней в неделю)
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
[email protected]@[email protected]
Чародейка
 
Сообщения: 9124
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

принимаются голоса в пользу или против занятий по субботам и воскресеньям (т.е. 7 дней в неделю) [/quote]

Я "за" за занятия 7 дней в неделю..получится некий интенсив и при совмещении с основным изучением-пойдет только на пользу . Тем более, как говорилось раньше, на изучение по сериалам в день уйдет не более 15 минут..
Аватара пользователя
fistik22
Султан
 
Сообщения: 541
Фото: 1
Регистрация: 01 дек 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25