Арабские заимствования_последняя буква слова
Добавлено: 2012/06/16 19:34
Уважаемые форумчане, особенно участники двух проектов - изучения турецкого и арабского языков!
Мы знаем, что в турецком языке много заимствований из арабского. Их отличительная особенность - нарушение законов звуковой гармонии, хотя иногда эта гармония не нарушается, например, как в слове арабского происхождения "mühendis" (инженер).
Чем больше таких слов мы узнаем, тем проще будет проходить изучение арабского. Таким образом, убьём двух зайцев
Принцип тот же, что и в теме "Игра_последняя буква слова". Только будет просьба: перед тем, как написать слово, обязательно проверьте его происхождение по словарю. В словарях Баскакова, например, в скобках всегда даётся указание, из какого языка слово заимствовано.
Итак, начинаем:
mühendis - инженер
Мы знаем, что в турецком языке много заимствований из арабского. Их отличительная особенность - нарушение законов звуковой гармонии, хотя иногда эта гармония не нарушается, например, как в слове арабского происхождения "mühendis" (инженер).
Чем больше таких слов мы узнаем, тем проще будет проходить изучение арабского. Таким образом, убьём двух зайцев
Принцип тот же, что и в теме "Игра_последняя буква слова". Только будет просьба: перед тем, как написать слово, обязательно проверьте его происхождение по словарю. В словарях Баскакова, например, в скобках всегда даётся указание, из какого языка слово заимствовано.
Итак, начинаем:
mühendis - инженер