РУССКИЕ БЛЮДА

Рецепты всяческих дёнеров, кебабов, гёзлеме, чорб, борщей, щей, галушек и т.п.
Девочки, вот мне стало интересно: как ваши мужья или молодые люди относятся к нашим блюдам ??? Мой муж вот, например, обожает блины, ему нравится борщ, гречка, салат оливье. Что вы готовите из наших блюд для своих мужей или молодых людей и едят ли они это? (Сорри, если такая тема поднималась ).
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Да, кстати, вот моему мужу нравятся русские блюда, а для свекрови я готовила, так они ели, но носами крутили...
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Мой есть в принципе все.
С большим недоверием и кривым лицом отнесся к геркулесовой каше. Но потом, минут через 10 все таки попробовал, и сказал, что ничего, есть можно.
Супы нравятся, салаты..
Гречку я сама не люблю, поэтому и муж ее еще не пробовал, не довелось как то.
А блины, честно скажу, делать не умею , но скорее всего ему понравятся
Аватара пользователя
Anata
Anata (Clubber)
 
Сообщения: 1428
Фото: 8
Регистрация: 13 ноя 2003
Откуда: Город Мечты

Ну это же естественно
Аватара пользователя
Anata
Anata (Clubber)
 
Сообщения: 1428
Фото: 8
Регистрация: 13 ноя 2003
Откуда: Город Мечты

Мой тоже любит блины. Салат Оливье не очень, ну поесть может, но немного.
Драники ОБОЖАЕТ!
Делала жарёху с грибами - тоже уплетал. Но мне лично не хватает наших грибов, из наших русских лесов.
Потом моя мама высылала специально для него - хреновую закуску с помидорами. В нашей семье все по ней улетают. Ну и моего решили испытать
Ел он ее другим способом но также аппетитно причмокивал. Одним словом, понравилась!
Когда я в след. раз приехала - первый вопрос был - where is krenova?
В жизни обязательно должны быть паузы. Такие паузы, когда с вами ничего не происходит, когда вы просто сидите и смотрите на Мир, а Мир смотрит на вас © Карл Ренц
Аватара пользователя
W_e_n_d_y
Cherchez la femme...
 
Сообщения: 5780
Фото: 0
Регистрация: 28 ноя 2005

Блины должны понравится, потому что в турецкой кухне есть нечто, похожее на наши блины, называемое "креп", только толще, чем наши блины, но тоже вкусное.
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Мой тоже любит блины. Салат Оливье не очень, ну поесть может, но немного.
Драники ОБОЖАЕТ!
Делала жарёху с грибами - тоже уплетал. Но мне лично не хватает наших грибов, из наших русских лесов.
Потом моя мама высылала специально для него - хреновую закуску с помидорами. В нашей семье все по ней улетают. Ну и моего решили испытать
Ел он ее другим способом но также аппетитно причмокивал. Одним словом, понравилась!
Когда я в след. раз приехала - первый вопрос был - where is krenova?
Ну, уморила!!!
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Блины должны понравится, потому что в турецкой кухне есть нечто, похожее на наши блины, называемое "креп", только толще, чем наши блины, но тоже вкусное.

слово креп они из французского украли, и мой говорит, что таких креп как во Франции ел и какие я готовлю, он в Турции нигде не ел
В жизни обязательно должны быть паузы. Такие паузы, когда с вами ничего не происходит, когда вы просто сидите и смотрите на Мир, а Мир смотрит на вас © Карл Ренц
Аватара пользователя
W_e_n_d_y
Cherchez la femme...
 
Сообщения: 5780
Фото: 0
Регистрация: 28 ноя 2005

Блины должны понравится, потому что в турецкой кухне есть нечто, похожее на наши блины, называемое "креп", только толще, чем наши блины, но тоже вкусное.

слово креп они из французского украли, и мой говорит, что таких креп как во Франции ел и какие я готовлю, он в Турции нигде не ел


Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Мой тоже любит блины. Салат Оливье не очень, ну поесть может, но немного.
Драники ОБОЖАЕТ!
Делала жарёху с грибами - тоже уплетал. Но мне лично не хватает наших грибов, из наших русских лесов.
Потом моя мама высылала специально для него - хреновую закуску с помидорами. В нашей семье все по ней улетают. Ну и моего решили испытать
Ел он ее другим способом но также аппетитно причмокивал. Одним словом, понравилась!
Когда я в след. раз приехала - первый вопрос был - where is krenova?
Ну, уморила!!!

А потом маме звоню и с такими глазами говорю, чтоб мой понял по мимике - "МАМААА, мы же хреновую забыли! ". В общем, я пошутила, а мама на полном серьёзе давай причитать и переживать. Наверное, в след. раз, когда поеду я одной баночкой не отделаюсь Еще капустки мне впендерят и смородинового варенья (терпеть его не могу)
В жизни обязательно должны быть паузы. Такие паузы, когда с вами ничего не происходит, когда вы просто сидите и смотрите на Мир, а Мир смотрит на вас © Карл Ренц
Аватара пользователя
W_e_n_d_y
Cherchez la femme...
 
Сообщения: 5780
Фото: 0
Регистрация: 28 ноя 2005

Борщ, котлеты по-киевски, вареники и особенно сметана нравятся!
Аватара пользователя
Айгюль
стамбульская киевлянка
 
Сообщения: 5929
Фото: 10
Регистрация: 10 дек 2005

Борщ, котлеты по-киевски, вареники и особенно сметана нравятся!
Точно, вспомнила - моему тоже очень вареники понравились!!!
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

А приходилось ли вам готовить наши русские блюда для его родителей? И как они это ели? Я уже писала выше, что родители моего ели, но крутили носом.... Все, что они могли сказать, было: çok değişik!!!
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Пельмени! все с той же krenova
В жизни обязательно должны быть паузы. Такие паузы, когда с вами ничего не происходит, когда вы просто сидите и смотрите на Мир, а Мир смотрит на вас © Карл Ренц
Аватара пользователя
W_e_n_d_y
Cherchez la femme...
 
Сообщения: 5780
Фото: 0
Регистрация: 28 ноя 2005

Моему по вкусу пришлись пельмени,
блинчики ,супы практически все не считая борща)))
Не понравился борщ как впротчем и все другие блюда со свеклой, икра ,тушеная квашенная капуста,
геркусесовая каша тоже не вызвала восторга.
Всякие там молочные продукты типа ряженки кефира пахты и тп тоже не полюбились
Аватара пользователя
anitotska
Да я только посмотреть че тут деется..
 
Сообщения: 170
Фото: 1
Регистрация: 19 фев 2004

Когда свекровь приезжала в гости я конечно готовила русские блюда и ей приходилось есть)))) Но по лицу было видно что это не приводит ее в восторг))Она конечно как хорошо воспитаный человек ела да нахваливала но меня то не проведешь
Аватара пользователя
anitotska
Да я только посмотреть че тут деется..
 
Сообщения: 170
Фото: 1
Регистрация: 19 фев 2004

Мой любит все русские супы, салат "оливье", пельмени, вареники, блинчики и оладушки, рыбные и куриные котлетки. Очень нравится "жульен" (не русское блюдо, но нравится ), к геркулесовой каше относится с недоверием, но сказал, что есть можно, а вот его маме кашка очень понравилась. Закусочки разные нравятся типа баклажан фаршированных сыром, чесноком и зеленью или сыр с яйцом, чесноком и майонезом.... Капусту белокочанную тушу (с грибами или мясом .... в разных вариантах), ест. Когда в России безумно любит глазированные сырки.
Аватара пользователя
Алиса
янычар
 
Сообщения: 64
Регистрация: 17 янв 2006

мой тоже от кефира не в восторге!!!!
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

Когда свекровь приезжала в гости я конечно готовила русские блюда и ей приходилось есть)))) Но по лицу было видно что это не приводит ее в восторг))Она конечно как хорошо воспитаный человек ела да нахваливала но меня то не проведешь
Russian-Turkish Translator in Antalya
Translations for Russian Consulate
Изображение
Аватара пользователя
TRANSLATOR
Султан
 
Сообщения: 653
Фото: 152
Регистрация: 11 мар 2006
Откуда: Antalya

мой тоже от кефира не в восторге!!!!


У меня наоборот - в кефир просто влюбился! И как раз после того, как он наш киевский кефир попробовал, так совпало, что в Стамбуле его тоже начали выпускать. Только он, как и всё турецкое, какой-то даже "острый" по сравнению с нашим.
Аватара пользователя
Айгюль
стамбульская киевлянка
 
Сообщения: 5929
Фото: 10
Регистрация: 10 дек 2005

Модераторы

zabiyaka, MissMatroskina

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкая кухня и не только

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3