2013/02/11 17:53
Пример торговли на овощном рынке:
Изображение
Hayırlı işler,domatesler taze mi?
– Хайирлы ишлер, доматэслер тазэми?
– Хорошей вам торговли, помидоры свежие?

Tabii abi ayıp ettin.
- Табии, ааби, айып эттин.
– Конечно, дорогой! Ну прямо стыдишь меня!


Bizde bozuk mal bulunmaz.
- Биздэ бозук мал булунмаз.
– У нас не бывает плохого товара!


Daha yeni toplandı tarladan.
– Даха йени топланды тарладан.
– Только что с грядки.


Kaç kilo olsun? – Кач кило олсун?
– Вам сколько кило?


Kilosu kaça? – Килосу кача?
– А почем килограм?


75 kuruş- йетмиш беш куруш
-75 курушей


İki kilo alacağım ama kendim seçeceğim tamam mı?
– Ики кило аладжаам ама кендим сечеджеим, тамам мы?
- Два кило возьму, но только сам выбирать буду, хорошо?


Tabii abiciğim, al buyur istediğini seç tezgâh senin.
– Табии аабиджиим, ал буйур истедиини сеч, тезгях сенин.
– Конечно, дорогой, пожалуйста выбирай, - прилавок твой.


Al tart bakalım. – Ал тарт бакалым.
– Возьми ка вот – взвесь..


Abi iki kilodan fazla oldu bu...2 milyonluk yapayım mı?
– Ааби, ики килодан фазла олду бу.. ики мильйонлук йапайым мы?
- Дорогой, больше двух кило получилось.. сделать на 2 миллиона?
Несмотря на то, что в Турции давно отменили миллионы, на рынке везде можно услышать такое название.

Eee yap bari...İnsaallah eve gidince hanım "bu kadar domatesi ne yapacağız?" diye sormaz.
– Эээ, йап бари.. Иншаллах эвэ гидиндже ханым «бу доматеси нэ йападжаыз?» дийе сормаз.
- Ну, давай, пожалуй. Надеюсь когда приду домой жена не скажет: "Что будем делать с таким количеством?"


Sormaz abi sormaz.Yenge bu domatesleri görünce "keşke beş kilo alsaydın" demezse şerefsizim.
– Сормаз аби, сормаз. Йенге бу доматеси гьорюндже «кешке беш кило алсайдын» демезсе шерефсизим.
- Да не скажет, дорогой, не скажет. Да накажет меня Аллах, если она увидев эти помидоры, не скажет: "Лучше бы 5 килограмм купил!"


Hanım beğenmezse geri getiririm ama.
– Ханым беенмезсе гери гетиририм ама.
– Но если жене не понравится – принесу обратно.


Getir abi getir. Mal bizim biz her zaman buradayız. – Гетир ааби, гетир. Мал бизим, биз хер заман бурадайыз.
- Приноси, дорогой, приноси. Товар наш, и мы все время здесь.

Навигация

Вернуться в Архив статей

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3