Хелп- перевод

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

Хелп- перевод

Сообщение Atmospera | 2004/07/05 10:35
Люди плиз хелп :(((( Очень надо :((((

Заранее БОЛЬШОЕ спасибо

1) SENЭN YANINDA OLUPTA BЭRDAHA AYRILMAMAK ЮARTIYLA
SUREKLЭ SENЭNLE ЦMЬRBOYU SENЭNLE KALACAM

2) BEN SANA COK GЬZEL MЬJDELЭ HABER VERЭYORUM
BEN BABAMI ARADIM BENЭM ЭЗЭN PASAPORT ЗIKARMASINI SЦYLEDЭM ODA BENЭM ЭЗЭN HAZIRLIYOR BUNUN GЭBЭ GЬZEL HABER YOK BENCE BEN SADECE MOSKOVAYA SENЭN ЭЗЭN GELЭYORUM BUNUDA
BЭLMENЭ ЭSTЭYORUM BENЭM YAPACAK HERЮEYЭM SADECE SENЭN ЭЗЭN SEN BENЭ TANI VE ANLAMANI ЭSTЭYORUM

3)
SANA BЦYLE MSJ YAZMAYIPTA CANLI CANLI SЦYLESEYDЭM NE OLACAKTI SANKЭ BEN SENЭ TANIDIM TANIYALI SEN BENЭM ЭЗЭN ЗOK MUTЭЮ BЭRSЭN BENЭMK ЭЗЭN

4) SANA GЬZEL BЭR MSJ YAZIYORUM
YAT DEDЭ YATTIM AЗ DEDЭ AЗTIM
ALETЭNЭ ЗIKKARIP SOKTU ЭЮЭNЭ
BЭTЭRDЭGЭNDEKAN GELMEYE
BAЮLADI ЗOK KORKMUЮ VE
ЗOK ACI ЗEKЭYORDUM
ЗЬNKЬ ЭLKEZ DЭЮ
ЗEKЭYORDUM
BU SENЭN ЭЗЭN AЮKIM BENЭM

5) BEN GЭDЭYORUM SEN BUNLARI OKURKEN BEN ЗALIЮIYORUM
OZAMAN SANA ЮЭMDЭLЭKTEN KOLAYGELSЭN SENЭ SEVEN BЭRЭЗЭK
AЮKIN SENSЭZ YAPAMAM SANA BOL ЮANSLAR DЭLERЭM BAY
Аватара пользователя
Atmospera
 

Re: Хелп- перевод

Сообщение vika | 2004/07/05 13:03
Не пишите турецкими буквами, понять тяжело.
1) Быть рядом с тобой с условием больше никогда не расставаться, всегда с тобой, всю жизнь буду рядом с тобой.
2) У меня для тебя есть очень хорошая новость. Я позвонил отцу и попросил сделать для меня паспорт, и он его готовит. По-моему, лучше этой новости быть не может. Я приезжаю в Москву только ради тебя и хочу чтобы ты это знала. Все что я делаю -только для тебя, хочу чтоб ты меня узнала и поняла.
3) Лучше было бы если я не писал СМС , а сказал все это тебе "вживую". С тех пор как я тебя узнал, ты для меня просто замечательная.
4) пардон, переводить не хочется...
5) Я ухожу, когда ты будешь это читать я буду работать. Заранее говорю тебе "бог в помощь". Любящий тебя, твоя единственная любовь. Я без тебя не смогу, желаю тебе успехов. Пока
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Re: Хелп- перевод

Сообщение Atmospera | 2004/07/05 13:09
ВАУ !!!!
Огромное СПАСИБ!!!!!
Эх ну кагдаж я вот так запросто смогу. Тока премитив получается :))) или примерно что то .

Ещё раз спасиб!
Аватара пользователя
Atmospera
 

otryvok kotoriy ne perevela prosto iurunda
nikakogo chuvstva romantiki net
takoe chuvstvo iumora imeiut tolko liudi u kotoryih obrazovanie ne ochen vysokoe..zhalko, konechno...
Happiness is not a station you arrive at, it is a manner of travelling.
Аватара пользователя
Rocero
Ustad
 
Сообщения: 1261
Фото: 279
Регистрация: 09 июн 2004
Откуда: Istanbul

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 24