Господа-товарищи, кто в состоянии развеять мои сомнения?
Согласно правилам, если слово принимает два падежных аффикса одновременно, то между этими аффиксами вкладывается буква "n":
Çek Cumhuriyeti'nde - в Чешской Республике
yatak odasında - в столовой (комнате)
А вот если речь идет о слове "ışadamı" (бизнесмен), то как будет правильно поставить его в местный падеж? Я так думаю, что на данное слово распространяется вышеприведенное правило. Это ведь составное слово. Так что, по идее, должно быть:
işadamında - у бизнесмена
Что вы думаете по этому поводу?
P.S. Мой вопрос адресован исключительно тем, кто в разбирается в турецкой грамматике. И очень попрошу обойтись без замечаний типа "ну, блин, круто... да на фига тебе это?" и пр.