ПЕРЕВОД СМСок!!! ПИШИТЕ СЮДА!!! 3

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
СПАСИБО!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Переведите, пожалуйста her seyi unuttuda bugonlum bir seni unutamadi Natasha
Изображение
Аватара пользователя
Zhasmin
Султанша (Clubber)
 
Сообщения: 1913
Фото: 44
Регистрация: 02 авг 2005
Откуда: Москвы

Всем привет! Помогитепожалуйста перевести (даже не знаю с какой стороны подступиться к этому):
Slm askìm, ne yazì askìm ben yaza kadar dayanabilirmiyim, seni görmeden. Bu otelde isim bitsin diyer otele gecme ihtimalim var. Bir haftalÌk iznim olacak sana önceden haberini veririm. Kendini benim yerine koy dilini bile dohru dùzgün bilmdìhim bir ùlke gerçi yanimda sen olacaksin. Her zaman ikinci sìnìf muamelesi görucem, sende úzulecek sin. Sakín beni yanlìs anlama,seninle dúnyanín bir ucuna bile giderim. Bu yoldan vaz geçmem. Az kaldì askim, gùlusùnù özledim.
--------------------
За ранее благодарна!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Cvetik
 

Здравствуйте!
Пожалуйста, переведите на турецкий:

Любимый, напиши пожалуйста подробнее, на турецком языке, лучше, если это будет имейл, что там решается с Канадой? А я вечером переведу.Люблю тебя.
[ URL ]
Аватара пользователя
Ti
полковник османской армии
 
Сообщения: 920
Фото: 2
Регистрация: 02 сен 2005
Откуда: г. Минск

Переведите, пожалуйста her seyi unuttuda bugonlum bir seni unutamadi Natasha


Моя душа все забыла, лишь тебя не забыла наташа
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

Всем привет! Помогитепожалуйста перевести (даже не знаю с какой стороны подступиться к этому):
Slm askìm, ne yazì askìm ben yaza kadar dayanabilirmiyim, seni görmeden. Bu otelde isim bitsin diyer otele gecme ihtimalim var. Bir haftalÌk iznim olacak sana önceden haberini veririm. Kendini benim yerine koy dilini bile dohru dùzgün bilmdìhim bir ùlke gerçi yanimda sen olacaksin. Her zaman ikinci sìnìf muamelesi görucem, sende úzulecek sin. Sakín beni yanlìs anlama,seninle dúnyanín bir ucuna bile giderim. Bu yoldan vaz geçmem. Az kaldì askim, gùlusùnù özledim.
--------------------
За ранее благодарна!!!!!!!!!!!!!!!!!!



привет любовь моя как жаль, разве я дотерплю до лета, не увидев тебя. может быть я перейду в другой отель, чтобы здесь перестать работать. у меня будет 1 неделя отпуска я тебе заранее скажу. поставь себя на мое сето, страна, я зык которой я не знаю даже как следует, правда рядом будешь ты. меня все время будут воспринимать как человека 2го сорта и ты расстроишься. не пойми неправильно, с тобой я пойду хоть на край света. я не откажусь от этого. осталось немного любовь моя, я соскучился по твоему смеху
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

Здравствуйте!
Пожалуйста, переведите на турецкий:

Любимый, напиши пожалуйста подробнее, на турецком языке, лучше, если это будет имейл, что там решается с Канадой? А я вечером переведу.Люблю тебя.


Sevgilim mail yazacaksin detayli bir sekilde yaz kanada isi ne oluyor?aksam cevirtirim.seni seviyorum
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

Элиф, спасибо большое
[ URL ]
Аватара пользователя
Ti
полковник османской армии
 
Сообщения: 920
Фото: 2
Регистрация: 02 сен 2005
Откуда: г. Минск

Всем привет! Помогитепожалуйста перевести (даже не знаю с какой стороны подступиться к этому):
Slm askìm, ne yazì askìm ben yaza kadar dayanabilirmiyim, seni görmeden. Bu otelde isim bitsin diyer otele gecme ihtimalim var. Bir haftalÌk iznim olacak sana önceden haberini veririm. Kendini benim yerine koy dilini bile dohru dùzgün bilmdìhim bir ùlke gerçi yanimda sen olacaksin. Her zaman ikinci sìnìf muamelesi görucem, sende úzulecek sin. Sakín beni yanlìs anlama,seninle dúnyanín bir ucuna bile giderim. Bu yoldan vaz geçmem. Az kaldì askim, gùlusùnù özledim.
--------------------
За ранее благодарна!!!!!!!!!!!!!!!!!!



привет любовь моя как жаль, разве я дотерплю до лета, не увидев тебя. может быть я перейду в другой отель, чтобы здесь перестать работать. у меня будет 1 неделя отпуска я тебе заранее скажу. поставь себя на мое сето, страна, я зык которой я не знаю даже как следует, правда рядом будешь ты. меня все время будут воспринимать как человека 2го сорта и ты расстроишься. не пойми неправильно, с тобой я пойду хоть на край света. я не откажусь от этого. осталось немного любовь моя, я соскучился по твоему смеху


Спасибо огромное!!!!!! А, можно попросить перевестиэто на турецкий:
Любимый, ты меня не правильно понял - это я не так вчера перевела твое сообщение и думала, что отпуск у ТЕБЯ летом. Я планирую взять 1 неделю в январе, как мы с тобой договаривались (до лета я тоже не доживу). По поводу Москвы - да, я знаю будет много трудностей, но я буду рядом и во всем помогу, ты никогда не ощутишь себя 2-м сортом. Я очень хочу быть рядом с тобой, мне очень тяжело без тебя. Я думаю, наша любовь поможет решить и преодалеть нам все трудности. Просто знай, что я живу тобой, ты мое счастье. Береги себя!

За ранее благодарна!!!!!!!!!!!!
Аватара пользователя
Cvetik
 

Aşkım beni yanlış anladın dün mesajını yanlış çavirdim ve iznin yazın çıkacak sandım. Ocakta 1 haftalık izin almayı düşünüyorum anlaştığımız gibi(bende yaza kadar dayanamam). Moskova konusuna gelnce biliyorum sorun çok olacak ama ben hep yanında olurum ve yardım eredim kendini 2.nci sınıf insanı gibi hissetmezsin. Senin yanında olmayı çok istiyorum sensiz zor günler yaşıyorum. Bence aşkımız bütün sorunları çözmemize yardımcı olur. Şunu bil ki sende yaşıyorum mutluluğumsun.kendine iyi bak
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

Aşkım beni yanlış anladın dün mesajını yanlış çavirdim ve iznin yazın çıkacak sandım. Ocakta 1 haftalık izin almayı düşünüyorum anlaştığımız gibi(bende yaza kadar dayanamam). Moskova konusuna gelnce biliyorum sorun çok olacak ama ben hep yanında olurum ve yardım eredim kendini 2.nci sınıf insanı gibi hissetmezsin. Senin yanında olmayı çok istiyorum sensiz zor günler yaşıyorum. Bence aşkımız bütün sorunları çözmemize yardımcı olur. Şunu bil ki sende yaşıyorum mutluluğumsun.kendine iyi bak

Элиф, спасибо огромное, ты меня очень выручила!!! Очень хочу пойти учить язык, только пока не могу найти подходящие курсы. Ты случайно не знаешь, где в Москве можно осуществить подобную мечту???
Аватара пользователя
Cvetik
 

Tezcan-tur, пожалуйста, переведи мне вот это...

aşkım şüna inanıyorumki herne olursa olsun sen bana bende sana kavuşaçagim çünkü seni çok seviyorum

А можно попросить маленький урок турецкого языка? Что означают вот эти отдельные слова?
şüna
olursa
olsun
bende
Они нередко встречаются в переписке, но в словаре я их не могу найти...
Аватара пользователя
illusive
падишах
 
Сообщения: 308
Фото: 36
Регистрация: 18 окт 2005
Откуда: Смоленск

Tezcan-tur, пожалуйста, переведи мне вот это...

aşkım şüna inanıyorumki herne olursa olsun sen bana bende sana kavuşaçagim çünkü seni çok seviyorum

А можно попросить маленький урок турецкого языка? Что означают вот эти отдельные слова?
şuna - этому, тому
olursa - если будет
olsun - пусть будет
bende - у меня; я тоже
Они нередко встречаются в переписке, но в словаре я их не могу найти...

любимая этому верю, что каждое если будет - пусть будет. мы с тобой встретимся, т.к. я тебя очень люблю

[color=red] ЭТА ТЕМА ЗАКРЫТА , ПИШИТЕ В ПЕРЕВОД СМС'ОК 4
[/color]
Изображение
Аватара пользователя
arzu
Желание арабского мужчины
 
Сообщения: 10522
Фото: 357
Регистрация: 28 июл 2005
Откуда: دبي

Переведите плизззз мою смску
MERHABA ASKIM BENIM AYLEM BANA KARISMAZ BEN NE DERSEM O OLUR
Аватара пользователя
Violkin
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 110
Регистрация: 20 окт 2005

Элиф тебе уже перевела, посмотри в Переводы смс - 4.
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4