переведите на туркиш тешекюлер

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
любимый,единственный, неповторимый, самый верный в мире муж... я очень очень скучаю...я знаю сейчас надо так, но мне очень тяжело без тебя. Твоя курица всегда будет любить тебя, так сильно, как никто никогда никого не любил, каждую секунду все сильнее и сильнее. Ночмально это или не ночмально, для меня не важно. я люблю тебя вот так.
Изображение
Аватара пользователя
Tanuk
In Style Prada
 
Сообщения: 1055
Фото: 36
Регистрация: 06 сен 2005
Откуда: Москва

любимый,единственный, неповторимый, самый верный в мире муж... я очень очень скучаю...я знаю сейчас надо так, но мне очень тяжело без тебя. Твоя курица всегда будет любить тебя, так сильно, как никто никогда никого не любил, каждую секунду все сильнее и сильнее. Ночмально это или не ночмально, для меня не важно. я люблю тебя вот так.


sevgilim birtanem misali olmayan dunyada en vefali kocam seni cok ozluyorum..simdi oyle olmali biliyorum ama sensiz cok kotuyum.tavugun seni hic kimsenin hic kimseyi sevmedigi kadar cok sevecek her saniyede daha cok. bu normalmi degilmi onemi yok benim icin.seni seviyorum iste boyle

П.С. не надо создавать новую тему, есть раздел перевод смсок договорились?
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

спасибо большое, только вот еще есть вопросик... вот слово верный, если употребить не vefa а sadık, то тогда в предложении тоже будет sadıklı? или как правильно поставить это слово?
Изображение
Аватара пользователя
Tanuk
In Style Prada
 
Сообщения: 1055
Фото: 36
Регистрация: 06 сен 2005
Откуда: Москва

спасибо большое, только вот еще есть вопросик... вот слово верный, если употребить не vefa а sadık, то тогда в предложении тоже будет sadıklı? или как правильно поставить это слово?


Нет,будет sadık
так как в этом слове уже заключен смысл( неизменный,преданный,привязаный,верный)
и аффикс lı добавлять не нужно.
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

спасибо
Изображение
Аватара пользователя
Tanuk
In Style Prada
 
Сообщения: 1055
Фото: 36
Регистрация: 06 сен 2005
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19