курдский язык. смс

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
у моей подруги парень курд. живет в москве. подруга на днях получила смс. так на курдском написано было. он аему звонит и спрашивает а перевод? он : ой этоне тебе. а она видит что слово естьашкаме и пишет а кому эе тогда ты пишешь это смс? он : про тебя пишу друзьям. вот она мне позвонила я сказала давай попробую сюда скинуть текст вдруг кто переведет дословно. текст: a$kame ez tere sevdaliyam va ter yazmisbum kurmaciye hedi hedi ez kurmanci zanima gellke $evba$. ez, tu packir. важно также точно знать обращался ли он в этом смс к девушке или правда писал о девушке комуто. подружка вся извелась.
Аватара пользователя
marinaefanova
ну-ка ну-ка :)
 
Сообщения: 25
Фото: 1
Регистрация: 12 май 2005

lubimaya, ya tebya o4en lublu.(dalshe ya ne sovsem ponyala)...ti znaesh kurdskiy?spokoynoy no4i.Zeluyu tebya
Nerden dustum bu sevdaya...
Аватара пользователя
Fistik
Крепкий Орешек (Clubber)
 
Сообщения: 367
Фото: 6
Регистрация: 14 дек 2003
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25