девочки,кто легализовывал брак в россии-вопрос

Место общения бывших турецких жен, настоящих турецких жен, желающих стать таковыми :), русских мужей, у кого жена - турчанка, и турецких мужей, у кого жена - русская или другая славянка
в консульстве сегодня сказали,что под переводом,апостилем и нотэром на свид.о браке-нужно заверение консульства. делали ли так? российская сторона об этом не говорит.
Аватара пользователя
ksasha
странствующий суфий
 
Сообщения: 11
Регистрация: 03 фев 2012

Ставите апостиль на свид-во в Турции, точнее на его нотариально заверенную копию, переводы все в России.
Пока ребенок мал, помогите ему твердо встать на ноги; когда подрастет - дайте ему взлететь. (с)
Аватара пользователя
NeroBianca
Tifosa
 
Сообщения: 2637
Фото: 4
Регистрация: 01 окт 2010

И не создавайте тему по каждому вопросу, все это можно узнать в одной (документы, визы, апостили и т.д.).
Пока ребенок мал, помогите ему твердо встать на ноги; когда подрастет - дайте ему взлететь. (с)
Аватара пользователя
NeroBianca
Tifosa
 
Сообщения: 2637
Фото: 4
Регистрация: 01 окт 2010

proshu prosheniya.Pust mena perekinut kuda nado. Net vremeni chitat ves forum. Vot pravada net! Nugna srochnaya info pomosh. A vopros tak i ostaetsa. KOSULSTVOM nado li zaverat? Ved eto poezdka,vrema,kotorix net. Rossiyskaya storona ne trebuet etogo,a v konsulstve govorat. İ perevod mogno delat tureckiy. Prinimayut. Eto dopodlinno izvestno.
Аватара пользователя
ksasha
странствующий суфий
 
Сообщения: 11
Регистрация: 03 фев 2012

Документы,визы,апостили,смена фамилии и т.д.


Девушка, российская сторона не примет перевод, заверенный в Турции. В большинстве случаев так. Но если вы звонили в свой ЗАГС, и вам лично сказали "приезжайте, примем", значит так и есть. В консульстве ничего заверять не нужно. Повторяюсь, достаточно сделать копию свидетельства о браке, нотариально его заверить и поставить апостиль. Далее, можно перевести и заверить перевод (как сделали вы), а можно сделать перевод в России. Консульство здесь вообще не при чем.
Пока ребенок мал, помогите ему твердо встать на ноги; когда подрастет - дайте ему взлететь. (с)
Аватара пользователя
NeroBianca
Tifosa
 
Сообщения: 2637
Фото: 4
Регистрация: 01 окт 2010

proshu prosheniya.Pust mena perekinut kuda nado. Net vremeni chitat ves forum. Vot pravada net! Nugna srochnaya info pomosh. A vopros tak i ostaetsa. KOSULSTVOM nado li zaverat? Ved eto poezdka,vrema,kotorix net. Rossiyskaya storona ne trebuet etogo,a v konsulstve govorat. İ perevod mogno delat tureckiy. Prinimayut. Eto dopodlinno izvestno.

консультством ничего не надо заверять
перевод и апостиль нужен
Аватара пользователя
Elizabetta
signorina
 
Сообщения: 5859
Фото: 127
Регистрация: 12 июл 2005
Откуда: Moscow city-İstanbul

Spasibo vam za otvet. Vot kak vse u nas delaetsa-komsulstvo govorit nado. A po obshemu opitu- ne nado. Devochkiperevod delali zdes mnogie. Prinimali.A vi govorite ne primut. Vse ravno spasibo za otvet!!
Аватара пользователя
ksasha
странствующий суфий
 
Сообщения: 11
Регистрация: 03 фев 2012

Ну и упрямая вы однако )))) зуб даю, что в России снова пойдете переводить и заверять вашу копию, а именно турецкие печати и штампы, которые также нуждаются в переводе. Удачи!
Пока ребенок мал, помогите ему твердо встать на ноги; когда подрастет - дайте ему взлететь. (с)
Аватара пользователя
NeroBianca
Tifosa
 
Сообщения: 2637
Фото: 4
Регистрация: 01 окт 2010

Тема для всех интересующих вопросов по оформлению документов и пр. - здесь . Специально создана для таких случаев. Все, что вас интересует, вы можете спросить там.

Закрыто.
С-под Пскова я, странница. Пришла собачку говорящую посмотреть (с)
***
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşru sirat ədinciyəm,
Bunca qumaşu rəxt ilə mən bu dükanə sığmazam.
Аватара пользователя
Calypso
А Я МАЛЕНЬКАЯ МЕРЗОСТЬ
 
Сообщения: 8341
Фото: 3632
Регистрация: 07 фев 2005
Откуда: 41º01’N 28º58’E

Модераторы

basarili_007, MissMatroskina

Фильтры

Навигация

Вернуться в Форум турецких жен

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 15