Страница 4 из 83

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/07/29 14:02
kucuk_kedi
Мой сын разговаривает со мной по-русски, а с мужем по-турецки. С телефоном по-английски (no new message), Скоро наверно от такого плотного общения, от телефона ничего не останется
Вообще по-английски знает немного, пару песен, да счет до 10 и бытовые слова (мы с мужем на инглише болтаем). Нам 2.5 года.


ну и прально...это очень хорошая ситуация у Вас...ребёнок 3 языка будет знать..и я тоже так хочу..правда муж общается со мной по-русски, с дочкой по-турецки, а я с ней по-русски...и он ещё хочет чтобы я её английскому и арабскому выучила(я переводчик арабского и английского )

думаю что получится! надеюсь очень и будем стараться

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/07/29 15:39
mechta
Ты знаешь, в принципе чему удивляться-то..... до века этак начала 20, в семьях интелегенции и дворянства, вторым родным языком был французский, детки его с детсва воспринимали и свободно им владели....

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/09/19 14:59
malikushka
у нас еще деток нет,но в скором времени планируем.У нас ситуация еще интересней я говорю по-русски,муж по-турецки,а между собой на немецком,потому что живем в Германии,и на каком уж языке будут говоритъ мои детки я не знаю.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/09/19 15:04
Natalie_S
Думаю ребенок будет понимать все три языка при условии, что вы с ребенком будете разговаривать на своих родных языках. А вот говорить точно ему будет удобнее на немецком.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/09/19 23:31
Ярославна1
Привет всем!
Моему малышу сейчас 7 месяцев.Я говорю с ним на русском.Мой муж тоже на русском хотя я заставляю его говорить с ребенком на турецком.Ездили в Турцию к родне-сначала ребенок услышав чужую речь плакал,потом привык.Через 6 месяцев переедем жить в Турцию.Расти малыш наш будет там.Будем жить в Балыкесире(Бурхание)русских там совсем нет,буду учить его сама:-))).

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/09/20 12:02
Leyla
Не волнуйся ты так! У меня куча знакомых, дети которых приехали в Турцию, уже проучившись несколько классов в русской школе, дети при этом от первых браков, ни о каком турецком языке они слыхом не слыхивали. Почти все нормально вписались в обычные турецкие гос. школы. Серёженька у подруги уже лицей заканчивает, последний учебный год у него остался, пошёл в дерсхане, чтобы подготовиться к вступительному экзамену в университет. А ведь ему больше 10 годочков было, когда он в Турцию переселился.
В понедельник сын пошёл в 1-ый класс, во время утренней линейки в школе я познакомилась с русской мамой, у неё дочка от первого брака пошла в 7-ой класс. Сейчас всё уже нормально, проблемы были только первый год. Девочка хорошо говорит и пишет по турецки, у неё пятерки, а проблемы с математикой!
В твоей ситуации лучше переезжать в Турцию летом, чтобы у дочек было время адаптироваться и позаниматься турецким с репетитором. Ещё нужно очень внимательно выбирать школу, не всегда к "нашим" детям хорошее отношение. Я про школу, куда сына отдала, сначала навела справки среди знакомых, выяснила, что "наших" там уже несколько человек учится, проблем ни у кого нет. Мы и в детском саду были не первым ребёнком от смешанного брака, у них уже был опыт общения с такими малышами.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/09/25 11:29
джоли
у меня такая же история на двух языках говорит да ещё и материться умеет хорошо

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/02 20:54
Yeshil
Вообще до 3х лет в ребенка закладвается львиная доля определенных навыков и знаний,получающих развитие в дальнейшем,раньше в дворянской среде России с малолетства на 5 ! языках многие говорили,так что не надо недооценивать возможности человечесого интеллекта:),научатся на 2 языках говорить спокойно.У моей знакомой ребенок и по русски и по турецки говорит бойко,ему 4 годика,у другой и она и муж-турок говорят по русски,и дочка тоже соответственно,турецкий она только от турецко бабушки слышит,иногда вставляет турецкие словечки.А вот еще у одной знакомой сын сначала на 2 языках начинал говорить,потом она его на лето отправила к турецкой свекрови,мальчик по-турецки говорит идеально,(она сама язык хорошо знает,но иногда адже не понимает те слова,что он использует,в словаре смотрит),а по-русски с трудом,например когда срашивает добавляет "мы":"Ты с работы придешь "мы"?","Муха улетела "мы"?".Но психологи говорят что совершенно нормально когда ребенок смешивает слова из 2 языков.потом все само выстроится в целостную систему!
Изображение

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/03 02:15
kuzu
по-моему, только говорить недостаточно..

У наших друзей тут мальчик, ему 6 лет. Не хочет говорить по-русски. После того, как пошел в американский детсад это и началось. А дома родители говорят ТОЛЬКО по-русски. Вот вам и русский дома, иностранный (ну в этом случае английский) - на улице, в школе и т.д. А все дело в том, что с ним русским языком никто не занимается. С ним просто говорят, вопросы задают, то есть обычные домашние разговоры. А этого, получается, мало. Надо заниматься, играть в развивающие игры на русском языке, читать, писать... А на это у родителей не хватает времени, а порой и желания.

А другой пример - еще одна семья тут в Америке. Мать - детский психолог. Так она своего ребенка так натренировала, что он, приехав в Америку совсем крошкой, сейчас идеально говорит, пишет и читает на обоих языках. И по-русски говорит без малейшего акцента.

Вчера в ресторане наблюдала следующую удручающую картину: ужинает бабушка и внучка лет восьми. Бабушка из наших краев, по-английски говорит очень плохо. Внучка типикал американка. Они сидели прямо перед моим носом и я слышала все их разговоры. От внучки, кроме слова "бабушка" по-русски я больше ничего не услышала. И вот бабушка ей что-то по-русски говорит, та понимает, отвечает по-английски, бабушка то понимает, то нет.. И вот так они и сидели вечь вечер.
Грустно.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/05 02:09
alona1
U NAS TOJE SAMOE .A MNE TAK STIDNO...DA İ PRİCHEM MATI TAKİE OTBORNIE SHTO YA VAM PEREDAT NE MOGU.NO TOLKO NA TURETSKOM.ujas kakoy to

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/19 22:44
atesh
У меня знакомые китайцы, которые живут и работают в России. Их дочь была здесь с детского сада до 12 лет. Потом ее родители отправили в Китай продолжать учиться. Так вот что мне их дочь рассказала. Когда она училась здесь в то была настоящей отличницей по всем предметам, по английскому языку ей ставили оценки на четверть вперед. ТАк вот для нее было сложно разговаривать с родителями, так как они запрещали говорить на русском категорически! КОгда она приехала в Китай, то с ней занимался преподователь китайского языка, и как она (их дочь) говорит не понимала ничего. Только может чуть-чуть. Но после 4-х часов китайского ежедневно, она стала говорить и писать. Сейчас она живет в канаде. Я у нее спрашиваю, на каком языке ей комфортнее говорить (китайском, русском, английском). И она сказала, что на русском! И на всех языках, она говорит без акцента!

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/20 15:36
Yeshil
Дейстительно грустно...А мы тут в туризме кого только не видим.Разговорилась с одной нашей русской парой,живущей в Германии,двое детей у них,мальчик и девочка,примерно по10-12 лет,говорят только по-немецки,в школе учат английский.И она мне с гордостью так говорит:"Слава Богу они русский совсем не знают"Я поинтересовалась.как же так,ведь ее муж тоже русский и с ним они по-русски разговаривают.сама она язык не забыла.Она ответила,что детей они специально русскому не учили,говорили с ними по-немецки,вот дети и не вникают.что они с мужем по-русски между собой говорят."Ну как же",-растерялась я,-"ведь знание русского языка так много может дать,обогатить внутренний мир,а наша великая литература..." Дама заявила:"А зачем им русский язык знать,они в Германии будут жить.Пусть лучше английский и французский учат!"Вот так вот.А задолго до этого я разговаривала с немкой,дочка которой сама изъявила желание учить русский как иностранный,и потом удивлялась,что она знает его лучше,чем дети русских иммигрантов.Немка не понимала и спрашвала меня почему русские стремятся забыть свои исторические корни.Многие русские,живущие в Германии,даже говорят нам при знакомстве - мы не русские.мы немцы.Мой муж начинает с ними по-немецки говорить,-немая сцена,язык знают плохо.Но вот вам - главное откреститься,что не русские.Надеюсь,что с детьми,рожденными в Турции такое не произойдет.о всяком случае я сделаю все,чтобы мои дети говорили по-русски,читали русские книги и,насколько это возможно,полюбили Россию

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/20 16:20
Anata
вот это кошмарики

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/20 18:52
Galaxy
мдя... непонятно...
одно другому не мешает, можно и немецкий и французский, но родители ведь носители языка.
это ведь супер. язык то русский трудный. а так ребенок бы с детства бы им владел. ну бывает в жизни разное. ничему не удивляюсь.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/21 15:59
atesh
А я когда летела из Германии, познакомилась с одной русской, которая имеет немецкие корни и конечно же живет в Германии. Мы с ней проболтали практически все время, перед полетом и во время него. От нее я узнала, что многие русские имигранты не хотят говорить на русском, и не учат детей! Эта женщина, так же добавила, что она этого не понимает. Потому что ее дети которые родились в Германии, прекрасно говорят на русском. И дома не позволяется общаться на другом языке!!!! Там очень много тех, кто отказывается говорить на родном (русском) языке. Я вспомнила еще, что когда я летела в германию. В самолете были практически все имиграты из России. И те дети, в самолете, уже говорили на миксе русского -немецкого. В этом самолете летела одна женщина с тремя детьми. Два мальчика уже были взрослые, и успевшие пожить в России и кончено же говорили на русском, а вот последний был уже немец, и они с ним говорили только не немецком (ему было то года два три)....
Мне не понятно, как можно так не любить свою родину и страну! А особенно язык!

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/24 18:24
kroha
какая страшная история! у меня 2 детей, им по 3 года, но я даже думать не хочу о том, что они не будут говорить или понимать русский! наоборот книги и мультфильмы я предпочитаю покупать на русском, турецкий в любом случае выучим.
хотя они на турецком лучше говорят

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/29 16:50
Yeshil
Я планирую,когда у нас появится ребенок тоже сделать русский главным языком,тоже книжки,мультфильмы,фильмы и тп,но конечно и турецкий и английский с немецким.Но меня уже заранее угнеатет то,что если ребенок будет учиться в турецкой школе,друзья тоже турецкие,то русский станет уже ка бы и ненужным.Конечно лелеется надежда.что сейчас много русско-турецких детей и с ними ребенок по-русски будет общаться,но все-таки тревожно.Никак не могу даже мысленно принять "отуречивание" своего ребенка,но а куда деваться,сама выбрала жизнь в Турции...

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/10/30 19:38
Galaxy
ну вот я честно говоря турецкого пока что почти что не знаю))))) так вот у меня не сложилось, то одно то другое....
ребенок родится в конце июня)
то что я его выучу язык к рождению ребенка и вообще идеально буду на нем говорить- не уверенна.
в любом случае что остается мне это говорить с ребенком на языках которые я знаю на столько на сколько мне хватит с ним общаться и его воспитать, это русский и английский)
а муж пусть на турецком с ним общается )))

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/11/01 15:17
Leyla
Не волнуйтесь из-за своего турецкого! Это даже лучше для ребёнка, трудности могут быть у вас, а не у малыша, да и то только при посещении детского врача. Говорите с ребёнком каждый на своём родном языке, и всё будет отлично. Поверьте моему богатому опыту, это самый лучший вариант, если вы хотите, чтобы ребёнок хорошо знал оба языка.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/11/01 17:05
Galaxy
Спасибо большое, Лейлочка