Страница 3 из 83

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/09/17 18:36
Самойлик
Не знаю, когда у нас появятся детишки, но языковая проблема меня интересовала еще до замужества, лично я сразу решила, что с ребенком буду не только разговаривать по-русски, но и учить его писать и читать, а папа, его родственники, дети во дворе, школа, если ребенок будет обучаться в Турции, и т.п. помогут освоить ему турецкий. Очень сильно хочу, чтобы мои дети своюодно общались хотя бы на этих двух языках.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/09/19 00:46
STILIST
А вообше в чем проблема? Почему потеренные для России дети?
Во первых может сама Россия потеряла их?Хотя ето вообше не факт.
Во вторых, почему не потеренные для Турции дети?
В третьих, Я с 14 лет живу в Турции.Турецкий для меня второй родной язык. Но я, несмотря на определённые трудности остаюсь гражданином России.Я люблю Россию.
В четвёртых давайте рассматривать наш мир без границ..Мы живём на планете земля...Это сегодня когда за 1 день можно оказаться в дрыгой части мира и когда в реальном времени можно обшаться с другим континентом.(Современные технологии развиваються в геометрической прогрессии, наши отцы вообше что такое глобальная сеть не знали..)Завтра когда нашей планетой (и группой галактик..) будет коммандовать консолидация...

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/09/19 02:39
Юляша
У меня брат с женой оба русские , но живут в Польше из-за работы. Так вот племянница моя, ей 4 было когда они уехали, по польки сейчас шпарит лучше папы с мамой хотя в этом не было необходимости. А все садик постарался. Причем русский у неё тоже не пострадал. Ведь дети все очень хорошо схватывают, так что для них это не проблема как нам кажеться. Языки они в жизни пригодяться. Мне кажеться что острее вопрос с религией стоит, особенно для мальчиков!

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/11 01:32
Айгюль
Девочки и мальчики! Звиняйте, если повторяю тему! Не нашла я ответ на свой вопрос в существующих темах!

Вопрос к тем, у кого уже есть детки! Как вы решили вопрос с языком? Какому языку учить? Или как учить сразу на двух языках разговаривать??? И русский, и турецкий ребёнку пригодятся... Только вот как?


Турецкому языку наш ребенок будет учиться общаясь с папой, смотря телевизор. Украинскому языку будет учиться, общаясь со мной. Русскому - из книг, которые я ему буду читать. И английский тоже будет сразу учить, так как мы практически всё время говорим на инглише с мужем.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/11 01:48
Bellezza
во!во! а как быть с английским??
когда 2 языка все понятно мама на том папа на другом, а если сами родители на третьем, то вот тут то уже проблемка... для детского восприятия

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/11 01:51
Айгюль
Дети учаться всему намного лучше и быстрее, чем мы, взрослые. Я уверенна, что проблем у наших детей с языками не будет. Мы сами с мужем полиглоты. Я владею - русским, украинским, английским (7 лет), немецким (2 года), французским (4 года) и сейчас учу турецкий (1 год). А мой супруг говорит на турецком, английском, французском и немецком. Сейчас еще и русский с украинским учит. Так что в нашей семье знать много языков - норма.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/12 18:25
сати
Меня тоже волновал этот вопрос,так как сыну 9.5 месяцев,и живем мы в Турции.Посмотрев на семьи знакомых,у которых дети от смешаных браков,пришла к выводу,что для детей очень легко освоить 2 и 3 языка,а может быть и больше.Также разговаривола с детским психологом,чтобы уточнить все в деталях,для детской психики это обсалютно безвредно,единственное ребенок может позднее заговорить,и если в его окружении больше звучит турецкая речь,тогда маме с ребенком надо стараться,как можно больше разговаривать.Есть у детей также и свои уловки,например на вопрос,как дела? если отвечать по турецки,иим,коротко,удобно,по русски хо-ро-шо,слово гораздо длинее,в этих местах дети могут дети могут семулировать,и пользоваться более короткими и легкими путями,но по словам психолога с возростом это проходит.Так что посмотрим .У меня тоже ляля еще не разговаривает,жду с нетерпением,и ужасно интересно на каком языке будут первые слова.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/12 23:11
anchu
Девочки и мальчики! Звиняйте, если повторяю тему! Не нашла я ответ на свой вопрос в существующих темах!

Вопрос к тем, у кого уже есть детки! Как вы решили вопрос с языком? Какому языку учить? Или как учить сразу на двух языках разговаривать??? И русский, и турецкий ребёнку пригодятся... Только вот как?


Однозначно, что ребёнок должен знать два языка: русский и турецкий.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/13 01:07
Bellezza
Дак как же? Если он с рождения будет слышать такую кучу языков от всего 2ух родителей у него же в голове все грамматики (и не только) перемешаются ведь! думаю в самом раннем возрасте нужно начинать хотя бы сдвух (обращаясь к нему в смысле)

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/14 10:08
Katrin18
вы тут говорите что ребенку будет трудно учить разные языки???
мое мнение!! если родители умные люди - то и ребенок будет такой же! и если родители знают по 3 языка! то для ребенка будет не проблема выучить узыки!!! хоть 2 хоть 3 хоть5!!! дети все очень легко воспринимают и легко учатся!! (мама педагок по жизни и много лекций мне было прочитано)
поэтому многое зависит от родителей!!
ВСЕМ удачи!!!
P S у самой пока нет ребенка и нет мужа в Турции! но есть молодой человек!!!

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/14 19:38
Айгюль
дети все очень легко воспринимают и легко учатся!!


Вот и я о том же, у них же совершенно другое восприятие информации, чем у нас, взрослых. Что для нас кажется невозможным - для них просто.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/14 20:00
Katrin18
Поэтому давайте любить и быть любимыми!!!
и чтоб последствия любви (надеюсь большой и чистой) были умными, образованными, интересными (ну это я про детей)

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2005/12/14 23:49
Bellezza
А главное ВОВРЕМЯ!

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/03/18 23:48
lariska7
Мои дети выросли в Германии и говорят по-русски достаточно хорошою Но для этого нужно не просто говорить с ними только по-русски, но и читать детские книги на русском языке, возить в Россию или приглашать бабушку или дедушку (если вы живете в Турции). И это получается если ты действительно говоришь с детьми только по-русски а отец только по-турецки, иначе дети будут говорить с акцентом или с ошибками. Вообще для матери очень некомфортно разговаривать со своими детьми на иностранном языке. К тому же кто знает как может сложиться жизнь и детям придется пойти в русскую школу. Но предупреждаю, с языком нужно постоянно работать. В германию приезжают с родителями дети-школьники и русский язык забывают года за 2. А потом русский язык многим требуется по работе. Я за 10 лет в Германии работала только с русскими фирмами. Т.е. русский язык нужен обязательно. Дочь моя болтает по-русски и сейчас начала говорить по-английски, хотя в школе учит только первый год - языкового барьера нет.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/05/27 21:29
TRANSLATOR
Ya toje ne kompleksuyu iz-za yazyka, na kotorom budet razgovarivat rebenok. Muj s nim pust govorit na turetskom, ya na russkom, a tak kak my mejdu soboy - na angliyskom, to avtomatom rebenok budet znat 3 yazyka! Eto j prosto super! :)) Jal, u nas ne bylo takoy vozmojnosti - vladet srazı neskolkimi yazykami s detvstva! :)

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/05/28 00:39
Ялечка
Мой сын разговаривает со мной по-русски, а с мужем по-турецки. С телефоном по-английски (no new message), Скоро наверно от такого плотного общения, от телефона ничего не останется
Вообще по-английски знает немного, пару песен, да счет до 10 и бытовые слова (мы с мужем на инглише болтаем). Нам 2.5 года.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/05/30 03:21
leto
а у меня всё как то само по себе пошло,мы специально не учили ребёнка определённому языку,я говорю по-русски,а он по-турецки и сейчас ребёнок прекрасно владеет двумя языками.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/05/30 18:03
Emell
А ребенку сколько лет? На каком языке и во сколько впервые заговорил?

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/05/31 12:03
Leyla
Билингвалы часто начинают говорить позже и в первые месяцы труднее набирают словарный запас, до 3-х лет обычно смешивают слова из двух языков, потом начинают чётко разделять, что с папой нужно по турецки, а с мамой по русски. А в остальнот они такие же, как и все дети. Самое правильное с рождения говорить с ребёнком на своём родном языке: маме по русски, папе по турецки. Ребёнок изначально воспримет это как норму, и в дальнейшем проблем не будет. Это не только мой личный опыт, но и выводы нашего преподавателя русского языка плюс опыт подруг и знакомых. К сожалению, не все турецкие папы и особенно родственники с одобрением относятся к тому, что ребёнок говорит с мамой по русски, тут всё от семьи зависит. Почти у всех детей билигвалов, живущих в Турции, при разговоре по русски есть акцент, особенно у тех, кто редко ездит в Россию. Сказывается отсутствие русской языковой среды, одной мамы явно не хватает. Между собой дети предпочитают говорить по турецки, бороться с этим крайне сложно.
Может эту тему в культуру перенести, там отзывы более интересные бывают.

Re: Язык детей нашей турецкой любви

СообщениеДобавлено: 2006/07/09 08:17
Lutik
извените я человек новый...у нас смужем 2-е деток учатся вмоскве в русс школе одна во2-ом другая в 3-ем....папа готовит нас втурцию на пмж адевочки по турецки пару фраз знают....как вы думаете
они безболезнино примут турецкую реч?